Jads & Jadson - Agora Ela Chora (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jads & Jadson - Agora Ela Chora (Ao Vivo)




Agora Ela Chora (Ao Vivo)
Now She Cries (Live)
E agora ela chora, quando ela escuta um modão de viola
And now she cries, when she hears a sad country song
Diz que dói no peito
She says it hurts her heart
Quando ela escuta um modão desse jeito
When she hears a song that is that sad
O que eu posso fazer
What can I do
Se ela achou que não deu, namorar um caipira igual eu
If she thought it wouldn't work, to date a country boy like me
Eu que era louco por ela
I'm the one who was head over heels for her
Eu que pensava nela
I'm the one who was only thinking about her
Era doente de paixão
I was so mad with passion
E ela me agredia
And she only treated me like I was nothing
Dizendo que eu era o caipira
Saying that I was a country boy
Atrasado e sem noção
Unsophisticated and clueless
Um dia ela me deixou
One day she left me
E o caipira aqui ficou
And the country boy here stayed
Numa depressão danada
In a very deep depression
Então resolvi escrever
So I decided to write
E a moda que eu fiz pra você
And the song I made for you
Agora estourada
Is now a big hit
E agora ela chora, quando ela escuta um modão de viola
And now she cries, when she hears a sad country song
Diz que dói no peito
She says it hurts her heart
Quando ela escuta um modão desse jeito
When she hears a song that is that sad
O que eu posso fazer
What can I do
Se ela achou que não deu, namorar um caipira igual eu
If she thought it wouldn't work, to date a country boy like me
E agora ela chora, quando ela escuta um modão de viola
And now she cries, when she hears a sad country song
Diz que dói no peito
She says it hurts her heart
Quando ela escuta um modão desse jeito
When she hears a song that is that sad
O que eu posso fazer
What can I do
Se ela achou que não deu, namorar um caipira igual eu
If she thought it wouldn't work, to date a country boy like me
Agora que tudo mudou
Now that everything has changed
E o meu modão estourou
And my song became a hit
Ela veio me procurar
She came looking for me
Se dizendo arrependida
Saying that she regretted it all
Meu Deus que mulher bandida
Dear God, what a treacherous woman
Acha que vai me enganar
She thinks she can fool me
Você ficando louca
Are you crazy
porque eu tenho outra
Just because I have someone else
por que eu 'tô feliz
Just because I'm happy
Arrumei outra paixão
I found another soulmate
O trem ta bruto de bão
The train is really good
Do jeito que eu sempre quis
Just the way I always wanted
E agora ela chora, quando ela escuta um modão de viola
And now she cries, when she hears a sad country song
Diz que dói no peito
She says it hurts her heart
Quando ela escuta um modão desse jeito
When she hears a song that is that sad
O que eu posso fazer
What can I do
Se ela achou que não deu, namorar um caipira igual eu
If she thought it wouldn't work, to date a country boy like me
E agora ela chora, quando ela escuta um modão de viola
And now she cries, when she hears a sad country song
Diz que dói no peito
She says it hurts her heart
Quando ela escuta um modão desse jeito
When she hears a song that is that sad
O que eu posso fazer
What can I do
Se ela achou que não deu, namorar um caipira igual eu
If she thought it wouldn't work, to date a country boy like me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.