Jads & Jadson - Apesar dos Pesares (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jads & Jadson - Apesar dos Pesares (Ao Vivo)




Apesar dos Pesares (Ao Vivo)
In Spite of Everything (Live)
Eu nem sei a hora
I don't even know the time
Mas na hora de mudar
But it's time to change
Tudo fora do lugar
Everything out of place
Tudo querendo desabar
Everything wanting to collapse
A gente nem se entende
We don't even understand each other
E tudo aqui por um fio
And everything here is hanging by a thread
Você de Marte, eu da Lua
You from Mars, me from the Moon
E fica cada um na sua
And each one stays in their own place
faltando amor pra nós dois
There's a lack of love for the two of us
Toda história tem ponto final
Every story has an end
Apesar dos pesares
In spite of everything
Nós fomos felizes demais
We were too happy
Sei que você me amou e eu te amei
I know that you loved me and I loved you
Mas o tempo passou e eu não sei
But time passed and I don't know
Apesar dos pesares
In spite of everything
Nós fomos felizes demais, demais
We were too happy, too much
A gente nem se entende
We don't even understand each other
E tudo aqui por um fio
And everything here is hanging by a thread
Você de Marte, eu da Lua
You from Mars, me from the Moon
E fica cada um na sua
And each one stays in their own place
faltando amor pra nós dois
There's a lack of love for the two of us
Toda história tem ponto final
Every story has an end
Apesar dos pesares
In spite of everything
Nós fomos felizes demais
We were too happy
Sei que você me amou e eu te amei
I know that you loved me and I loved you
Mas o tempo passou e eu não sei
But time passed and I don't know
Apesar dos pesares
In spite of everything
Nós fomos felizes demais, demais
We were too happy, too much
faltando amor pra nós dois
There's a lack of love for the two of us
Toda história tem ponto final
Every story has an end
Apesar dos pesares
In spite of everything
Nós fomos felizes demais
We were too happy
Sei que você me amou e eu te amei
I know that you loved me and I loved you
Mas o tempo passou e eu não sei
But time passed and I don't know
Apesar dos pesares
In spite of everything
Nós fomos felizes demais, demais
We were too happy, too much
Demais
Too much
Quem gostou um grito
Who liked it shout






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.