Paroles et traduction Jads & Jadson - Argumentos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Argumentos - Ao Vivo
Arguments - Live
No
meio
de
um
deserto
In
the
middle
of
a
desert
Ela
faria
uma
festa,
sozinha
She'd
throw
a
party,
all
by
herself
Intensa
e
complicada
Intense
and
complicated
E
simplesmente
minha
And
simply
mine
Ela
é
de
sagitário
She's
a
Sagittarius
Com
ascendente
em
confusão
With
an
ascendant
in
confusion
Uma
escolha
estranha
A
strange
choice
Do
meu
coração
Of
my
heart
Não
me
pergunta
Don't
ask
me
Que
não
tem
explicação
There's
no
explanation
Ah,
o
amor
não
é
uma
ciência
exata
Oh,
love
is
not
an
exact
science
Na
minha
teoria
ela
é
a
prática
In
my
theory,
she's
the
practice
E
se
fosse
tão
perfeito
não
teria
graça
And
if
it
were
so
perfect
it
wouldn't
be
funny
Ah,
eu
já
nem
sei
o
que
eu
tô
falando
Oh,
I
don't
even
know
what
I'm
talking
about
anymore
Já
gastei
todos
os
argumentos
pra
esse
ano
I've
already
used
up
all
my
arguments
for
this
year
Só
pra
te
dizer
que
eu
te
amo
Just
to
tell
you
that
I
love
you
No
meio
de
um
deserto
In
the
middle
of
a
desert
Ela
faria
uma
festa,
sozinha
She'd
throw
a
party,
all
by
herself
Intensa
e
complicada
Intense
and
complicated
E
simplesmente
minha
And
simply
mine
Ela
é
de
sagitário
She's
a
Sagittarius
Com
ascendente
em
confusão
With
an
ascendant
in
confusion
Uma
escolha
estranha
A
strange
choice
Do
meu
coração
Of
my
heart
Não
me
pergunta
Don't
ask
me
Que
não
tem
explicação
There's
no
explanation
Ah,
o
amor
não
é
uma
ciência
exata
Oh,
love
is
not
an
exact
science
Na
minha
teoria
ela
é
a
prática
In
my
theory,
she's
the
practice
E
se
fosse
tão
perfeito
não
teria
graça
And
if
it
were
so
perfect
it
wouldn't
be
funny
Ah,
eu
já
nem
sei
o
que
eu
tô
falando
Oh,
I
don't
even
know
what
I'm
talking
about
anymore
Já
gastei
todos
os
argumentos
pra
esse
ano
I've
already
used
up
all
my
arguments
for
this
year
Só
pra
te
dizer...
Just
to
tell
you...
Ah,
o
amor
não
é
uma
ciência
exata
Oh,
love
is
not
an
exact
science
Na
minha
teoria
ela
é
a
prática
In
my
theory,
she's
the
practice
E
se
fosse
tão
perfeito
não
teria
graça
And
if
it
were
so
perfect
it
wouldn't
be
funny
Ah,
eu
já
nem
sei
o
que
eu
tô
falando
Oh,
I
don't
even
know
what
I'm
talking
about
anymore
Já
gastei
todos
os
argumentos
pra
esse
ano
I've
already
used
up
all
my
arguments
for
this
year
Só
pra
te
dizer
que
eu
te
amo
Just
to
tell
you
that
I
love
you
Só
pra
te
dizer
que
eu
te
amo
Just
to
tell
you
that
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.