Jads & Jadson - Argumentos - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jads & Jadson - Argumentos - Ao Vivo




Argumentos - Ao Vivo
Arguments - Live
No meio de um deserto
In the middle of a desert
Ela faria uma festa, sozinha
She'd throw a party, all by herself
Intensa e complicada
Intense and complicated
E simplesmente minha
And simply mine
Ela é de sagitário
She's a Sagittarius
Com ascendente em confusão
With an ascendant in confusion
Uma escolha estranha
A strange choice
Do meu coração
Of my heart
Não me pergunta
Don't ask me
Que não tem explicação
There's no explanation
Ah, o amor não é uma ciência exata
Oh, love is not an exact science
Na minha teoria ela é a prática
In my theory, she's the practice
E se fosse tão perfeito não teria graça
And if it were so perfect it wouldn't be funny
Ah, eu nem sei o que eu falando
Oh, I don't even know what I'm talking about anymore
gastei todos os argumentos pra esse ano
I've already used up all my arguments for this year
pra te dizer que eu te amo
Just to tell you that I love you
No meio de um deserto
In the middle of a desert
Ela faria uma festa, sozinha
She'd throw a party, all by herself
Intensa e complicada
Intense and complicated
E simplesmente minha
And simply mine
Ela é de sagitário
She's a Sagittarius
Com ascendente em confusão
With an ascendant in confusion
Uma escolha estranha
A strange choice
Do meu coração
Of my heart
Não me pergunta
Don't ask me
Que não tem explicação
There's no explanation
Ah, o amor não é uma ciência exata
Oh, love is not an exact science
Na minha teoria ela é a prática
In my theory, she's the practice
E se fosse tão perfeito não teria graça
And if it were so perfect it wouldn't be funny
Ah, eu nem sei o que eu falando
Oh, I don't even know what I'm talking about anymore
gastei todos os argumentos pra esse ano
I've already used up all my arguments for this year
pra te dizer...
Just to tell you...
Ah, o amor não é uma ciência exata
Oh, love is not an exact science
Na minha teoria ela é a prática
In my theory, she's the practice
E se fosse tão perfeito não teria graça
And if it were so perfect it wouldn't be funny
Ah, eu nem sei o que eu falando
Oh, I don't even know what I'm talking about anymore
gastei todos os argumentos pra esse ano
I've already used up all my arguments for this year
pra te dizer que eu te amo
Just to tell you that I love you
pra te dizer que eu te amo
Just to tell you that I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.