Paroles et traduction Jads & Jadson - Bebendo Sem Rumo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebendo Sem Rumo (Ao Vivo)
Бесцельное пьянство (Ao Vivo)
Hoje
eu
quero
uma
cerveja
Сегодня
я
хочу
пива,
Um
maço
de
cigarro
Пачку
сигарет.
Vou
sair
pra
rua,
vou
pegar
meu
carro
Выйду
на
улицу,
возьму
машину,
Só
por
um
momento
mas
vou
te
esquecer
Хоть
на
мгновение,
но
забуду
тебя.
Eu
vou
parar
em
qualquer
canto
Остановлюсь
где-нибудь,
Eu
vou
de
bar
em
bar
Поброжу
по
барам.
Já
não
ligo
mais
pro
que
possam
falar
Мне
уже
все
равно,
что
скажут,
Só
por
um
segundo
mas
vou
te
esquecer
Хоть
на
секунду,
но
забуду
тебя.
Essa
história
já
foi
muito
longe
Эта
история
зашла
слишком
далеко,
Eu
não
posso
mais
sofrer
assim
Я
больше
не
могу
так
страдать.
Eu
preciso
esquecer
você
Мне
нужно
забыть
тебя
E
lembrar
mais
de
mim
И
вспомнить
о
себе.
Você,
você
não
sabe
Ты,
ты
не
знаешь,
O
que
fez
comigo
Что
ты
со
мной
сделала.
Eu
não
te
quero
pra
ser
seu
amigo
Я
не
хочу
быть
твоим
другом,
O
seu
nome
eu
já
gravei
no
coração
Твое
имя
я
уже
выгравировал
в
своем
сердце.
Você,
você
brincou
com
o
meu
sentimento
Ты,
ты
играла
с
моими
чувствами,
A
minha
vida
virou
um
tormento
Моя
жизнь
превратилась
в
мучение.
Tá
difícil
de
viver
na
solidão
Мне
тяжело
жить
в
одиночестве,
Tá
difícil
arrancar
você
do
coração
Мне
тяжело
вырвать
тебя
из
сердца.
Eu
já
fumei
todo
cigarro,
eu
já
bebi
demais
Я
выкурил
все
сигареты,
я
слишком
много
выпил,
Onde
parei
meu
carro?
Где
я
оставил
машину?
Eu
nem
me
lembro
mais
Я
даже
не
помню.
E
nem
por
um
segundo
eu
pude
te
esquecer
И
ни
на
секунду
я
не
смог
тебя
забыть.
Essa
noite
não
valeu
pra
nada
Эта
ночь
была
напрасной,
Minha
dor
parece
não
ter
fim
Моей
боли,
кажется,
нет
конца.
O
que
eu
fiz
foi
lembrar
de
você
Все,
что
я
сделал,
это
вспомнил
тебя
E
esquecer
de
mim
И
забыл
о
себе.
Você,
você
não
sabe
Ты,
ты
не
знаешь,
O
que
fez
comigo
Что
ты
со
мной
сделала.
Eu
não
te
quero
pra
ser
seu
amigo
Я
не
хочу
быть
твоим
другом,
O
seu
nome
eu
já
gravei
no
coração
Твое
имя
я
уже
выгравировал
в
своем
сердце.
Você,
você
brincou
com
o
meu
sentimento
Ты,
ты
играла
с
моими
чувствами,
A
minha
vida
virou
um
tormento
Моя
жизнь
превратилась
в
мучение.
Tá
difícil
de
viver
na
solidão
Мне
тяжело
жить
в
одиночестве,
Tá
difícil
arrancar
você
do
coração
Мне
тяжело
вырвать
тебя
из
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.