Jads & Jadson - Pegada Lascada - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jads & Jadson - Pegada Lascada - Ao Vivo




Pegada Lascada - Ao Vivo
Pegada Lascada - Live
Essa cara lavada
This washed face
Uma dose de culpa, você me desculpa
A dose of guilt, you apologize to me
Eu achando pouco
I'm finding it little
Desse uma garrafa de arrependimento e bebe de novo
Give a bottle of regret and drink again
Senão conseguir engolir o seu choro
If you can't swallow your cry
vai me ligar, me pedindo socorro
You're going to call me, asking me for help
Que saber, vai doer
It's going to hurt
Quando a realidade jogar na sua cara um balde de gelo
When reality throws an ice bucket in your face
E o álcool subir na sua cabeça, não fizer efeito
And the alcohol goes up in your head, it doesn't have an effect
Não vai melhorar, não vai ter outro jeito
It's not going to get better, there's no other way
Você vai me chamar
You're going to call me
E o idiota aqui vai parar com você na mesma cama
And the idiot here is going to stop with you in the same bed
Com a pegada lascada, rasgando a roupa
With the chipped footprint, tearing the clothes
Quem é que não gama?
Who doesn't like it?
Sua boca quente falando que a gente ainda se ama
Your hot mouth saying that we still love each other
Você vai me chamar
You're going to call me
E o idiota aqui vai parar com você na mesma cama
And the idiot here is going to stop with you in the same bed
Com a pegada lascada, rasgando a roupa
With the chipped footprint, tearing the clothes
Quem é que não gama?
Who doesn't like it?
Sua boca quente falando que a gente ainda se ama
Your hot mouth saying that we still love each other
Como é que não ama?
How can you not love?
Que saber, vai doer
It's going to hurt
Quando a realidade jogar na sua cara um balde de gelo
When reality throws an ice bucket in your face
E o álcool subir na sua cabeça, não fizer efeito
And the alcohol goes up in your head, it doesn't have an effect
Não vai melhorar, não vai ter outro jeito
It's not going to get better, there's no other way
Você vai me chamar
You're going to call me
E o idiota aqui vai parar com você na mesma cama
And the idiot here is going to stop with you in the same bed
Com a pegada lascada, rasgando a roupa
With the chipped footprint, tearing the clothes
Quem é que não gama?
Who doesn't like it?
Sua boca quente falando que a gente ainda se ama
Your hot mouth saying that we still love each other
Você vai me chamar
You're going to call me
E o idiota aqui vai parar com você na mesma cama
And the idiot here is going to stop with you in the same bed
Com a pegada lascada, rasgando a roupa
With the chipped footprint, tearing the clothes
Quem é que não gama?
Who doesn't like it?
Sua boca quente falando que a gente ainda se ama
Your hot mouth saying that we still love each other
Você vai me chamar
You're going to call me
E o idiota aqui vai parar com você na mesma cama
And the idiot here is going to stop with you in the same bed
Com a pegada lascada, rasgando a roupa
With the chipped footprint, tearing the clothes
Quem é que não gama?
Who doesn't like it?
Sua boca quente falando que a gente ainda se ama
Your hot mouth saying that we still love each other
Como é que não ama?
How can you not love?
Como é que não ama?
How can you not love?





Writer(s): Marcos Vinicius Verao De Araujo, Marco Antonio Vieira De Carvalho, Edislei Carlos Dias, Gabriela De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.