Paroles et traduction Jads & Jadson - Pegada Lascada - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pegada Lascada - Ao Vivo
Pegada Lascada - Live
Essa
cara
lavada
This
washed
face
Uma
dose
de
culpa,
você
me
desculpa
A
dose
of
guilt,
you
apologize
to
me
Eu
tô
achando
pouco
I'm
finding
it
little
Desse
uma
garrafa
de
arrependimento
e
bebe
de
novo
Give
a
bottle
of
regret
and
drink
again
Senão
conseguir
engolir
o
seu
choro
If
you
can't
swallow
your
cry
Cê
vai
me
ligar,
me
pedindo
socorro
You're
going
to
call
me,
asking
me
for
help
Que
saber,
vai
doer
It's
going
to
hurt
Quando
a
realidade
jogar
na
sua
cara
um
balde
de
gelo
When
reality
throws
an
ice
bucket
in
your
face
E
o
álcool
subir
na
sua
cabeça,
não
fizer
efeito
And
the
alcohol
goes
up
in
your
head,
it
doesn't
have
an
effect
Não
vai
melhorar,
não
vai
ter
outro
jeito
It's
not
going
to
get
better,
there's
no
other
way
Você
vai
me
chamar
You're
going
to
call
me
E
o
idiota
aqui
vai
parar
com
você
na
mesma
cama
And
the
idiot
here
is
going
to
stop
with
you
in
the
same
bed
Com
a
pegada
lascada,
rasgando
a
roupa
With
the
chipped
footprint,
tearing
the
clothes
Quem
é
que
não
gama?
Who
doesn't
like
it?
Sua
boca
quente
falando
que
a
gente
ainda
se
ama
Your
hot
mouth
saying
that
we
still
love
each
other
Você
vai
me
chamar
You're
going
to
call
me
E
o
idiota
aqui
vai
parar
com
você
na
mesma
cama
And
the
idiot
here
is
going
to
stop
with
you
in
the
same
bed
Com
a
pegada
lascada,
rasgando
a
roupa
With
the
chipped
footprint,
tearing
the
clothes
Quem
é
que
não
gama?
Who
doesn't
like
it?
Sua
boca
quente
falando
que
a
gente
ainda
se
ama
Your
hot
mouth
saying
that
we
still
love
each
other
Como
é
que
não
ama?
How
can
you
not
love?
Que
saber,
vai
doer
It's
going
to
hurt
Quando
a
realidade
jogar
na
sua
cara
um
balde
de
gelo
When
reality
throws
an
ice
bucket
in
your
face
E
o
álcool
subir
na
sua
cabeça,
não
fizer
efeito
And
the
alcohol
goes
up
in
your
head,
it
doesn't
have
an
effect
Não
vai
melhorar,
não
vai
ter
outro
jeito
It's
not
going
to
get
better,
there's
no
other
way
Você
vai
me
chamar
You're
going
to
call
me
E
o
idiota
aqui
vai
parar
com
você
na
mesma
cama
And
the
idiot
here
is
going
to
stop
with
you
in
the
same
bed
Com
a
pegada
lascada,
rasgando
a
roupa
With
the
chipped
footprint,
tearing
the
clothes
Quem
é
que
não
gama?
Who
doesn't
like
it?
Sua
boca
quente
falando
que
a
gente
ainda
se
ama
Your
hot
mouth
saying
that
we
still
love
each
other
Você
vai
me
chamar
You're
going
to
call
me
E
o
idiota
aqui
vai
parar
com
você
na
mesma
cama
And
the
idiot
here
is
going
to
stop
with
you
in
the
same
bed
Com
a
pegada
lascada,
rasgando
a
roupa
With
the
chipped
footprint,
tearing
the
clothes
Quem
é
que
não
gama?
Who
doesn't
like
it?
Sua
boca
quente
falando
que
a
gente
ainda
se
ama
Your
hot
mouth
saying
that
we
still
love
each
other
Você
vai
me
chamar
You're
going
to
call
me
E
o
idiota
aqui
vai
parar
com
você
na
mesma
cama
And
the
idiot
here
is
going
to
stop
with
you
in
the
same
bed
Com
a
pegada
lascada,
rasgando
a
roupa
With
the
chipped
footprint,
tearing
the
clothes
Quem
é
que
não
gama?
Who
doesn't
like
it?
Sua
boca
quente
falando
que
a
gente
ainda
se
ama
Your
hot
mouth
saying
that
we
still
love
each
other
Como
é
que
não
ama?
How
can
you
not
love?
Como
é
que
não
ama?
How
can
you
not
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Vinicius Verao De Araujo, Marco Antonio Vieira De Carvalho, Edislei Carlos Dias, Gabriela De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.