Jads & Jadson - Prefiro Nem Perguntar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jads & Jadson - Prefiro Nem Perguntar - Ao Vivo




Prefiro Nem Perguntar - Ao Vivo
I'd Rather Not Ask (Live) - Jads & Jadson
Eu ouvi dizer que você tá, novamente na cidade
I heard that you're back in town once more
Ontem pensei em ligar, mas quando vi era tarde
Yesterday I thought about calling, but by the time I noticed it was too late
Bem melhor pensar assim, do que na falta de coragem
It's so much better to think this way than to regret my lack of courage
Sei, vai ser inevitável a gente se encontrar
I know it'll be inevitable, we'll end up running into each other
Sei, é natural a gente se encontrar
I know it's only natural that we'll see each other
Os mesmos amigos, os mesmos lugares
The same friends, the same places
a gente sem graça tentando disfarçar
Just the two of us acting awkwardly, trying to hide it
Como ta sua vida, o seu aniversário
How's your life? When's your birthday?
Ce tava acompanhada, no ultimo ano
Were you seeing someone this past year?
E a faculdade, deve ta quase formando
Your uni studies, you must be almost graduating
E o coração como é que ta? Quer saber deixa pra
And how's your heart? I guess I don't need to ask
Prefiro Nem perguntar
I'd rather not ask
Como ta sua vida, o seu aniversário
How's your life? When's your birthday?
Ce tava acompanhada, no ultimo ano
Were you seeing someone this past year?
E a faculdade, deve ta quase formando
Your uni studies, you must be almost graduating
E o coração como é que ta? Quer saber deixa pra
And how's your heart? I guess I don't need to ask
Prefiro Nem perguntar
I'd rather not ask






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.