Jads & Jadson - Razões e Emoções (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jads & Jadson - Razões e Emoções (Ao Vivo)




Razões e Emoções (Ao Vivo)
Reasons and Emotions (Live)
Dizer, o que eu posso dizer.
Say, what can I say,
Se estou cantando agora
If I'm singing now
Pra você ouvir com outra pessoa
For you to hear with someone else
É que às vezes acho
It's because sometimes I think
Que não sou o melhor pra você
That I am not the best for you,
Mas às vezes acho
But sometimes I think
Que poderíamos ser
That we could be
O melhor pra nós dois
The best for both of us
quero que saiba
I just want you to know,
Entre razões e emoções a saída
Between reasons and emotions, the way out
É fazer valer a pena
Is to make it worth it,
Se não agora depois, não importa
If not now, later, it doesn't matter,
Por você posso esperar
For you I can wait
Sentir, o que posso sentir
Feel, what I can feel,
Se em um segundo tudo acabar
If it all ends in a second,
Não vou ter como fugir
I won't have a way to escape
É que às vezes acho
It's because sometimes I think
Que não sou o melhor pra você
That I am not the best for you,
Mas às vezes acho
But sometimes I think
Que poderíamos ser
That we could be
O melhor pra nós dois
The best for both of us
quero que saiba
I just want you to know,
Entre razões e emoções a saída
Between reasons and emotions, the way out
É fazer valer a pena
Is to make it worth it,
Se não agora depois, não importa
If not now, later, it doesn't matter,
Por você posso esperar
For you I can wait
Entre razões e emoções a saída
Between reasons and emotions, the way out
É fazer valer a pena
Is to make it worth it,
Se não agora depois, não importa
If not now, later, it doesn't matter,
Por você posso esperar
For you I can wait
Entre razões e emoções a saída
Between reasons and emotions, the way out
É fazer valer a pena
Is to make it worth it,
Se não agora depois, não importa
If not now, later, it doesn't matter,
Por você posso esperar
For you I can wait






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.