Jads & Jadson - Toca um João Mineiro e Marciano (Ao Vivo Em Campo Grande) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jads & Jadson - Toca um João Mineiro e Marciano (Ao Vivo Em Campo Grande)




Toca um João Mineiro e Marciano (Ao Vivo Em Campo Grande)
Play Some João Mineiro and Marciano (Live in Campo Grande)
Um, dois, três, quatro copos virei
One, two, three, four drinks, I've already poured
Todos de uma vez pra acabar
All of them at once to put an end to it
Quero ver essa mágoa não passar
I want to see this heartache go away
Quero ver a tristeza no fundo do copo se afogar
I want to see sadness drown at the bottom of a glass
Mas pode ficar sossegado
But you can rest assured
Tudo o que bebendo, eu pagando
Everything I'm drinking, I'm paying for
Toca um João Mineiro e Marciano
Play me some João Mineiro and Marciano
sofrendo, mas 'tá passando
I'm suffering, but it's passing
Mas pode ficar sossegado
But you can rest assured
Que eu não sou daquele tipo inconveniente
That I'm not the type to be a bother
Minha história é tão comum, igual de tanta gente
My story is so common, like so many others
Ainda ontem chorei de saudade
Just yesterday, I cried with longing
Quantas noites e quantas garrafas preciso beber
How many nights and how many bottles do I need to drink
Pra tirar do meu peito essa mágoa, pra te esquecer?+
To wash away this heartache from my chest, to forget you?+
(Segura, Campo Grande)
(Hang on, Campo Grande)
Mas pode ficar sossegado
But you can rest assured
Tudo o que bebendo, eu pagando
Everything I'm drinking, I'm paying for
Toca um João Mineiro e Marciano
Play me some João Mineiro and Marciano
sofrendo, mas 'tá passando
I'm suffering, but it's passing
Mas pode ficar sossegado
But you can rest assured
Que eu não sou daquele tipo inconveniente
That I'm not the type to be a bother
Minha história é tão comum, igual de tanta gente
My story is so common, like so many others
Ainda ontem chorei de saudade
Just yesterday, I cried with longing
Mas pode ficar sossegado
But you can rest assured
Tudo o que bebendo, eu pagando
Everything I'm drinking, I'm paying for
Toca um João Mineiro e Marciano
Play me some João Mineiro and Marciano
sofrendo, mas 'tá passando
I'm suffering, but it's passing
Mas pode ficar sossegado
But you can rest assured
Que eu não sou daquele tipo inconveniente
That I'm not the type to be a bother
Minha história é tão comum, igual de tanta gente
My story is so common, like so many others
Ainda ontem chorei de saudade
Just yesterday, I cried with longing
Quantas noites e quantas garrafas preciso beber
How many nights and how many bottles do I need to drink
Pra tirar do meu peito essa mágoa, pra te esquecer?
To wash away this heartache from my chest, to forget you?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.