Jads & Jadson - Tombos De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jads & Jadson - Tombos De Amor




Tombos De Amor
Падения Любви
Todo mundo conta os copos que eu bebo mas não vêem
Все считают рюмки, что я выпиваю, но не видят
Os tombos que eu levo
Как я падаю
Todo mundo acha graça de ver um homem chorar
Все смеются, видя, как мужчина плачет
Mas não ensinam o remédio
Но не дают лекарства
Pra curar essa paixão e a saudade de você
Чтобы исцелить эту страсть и тоску по тебе
Não existe consolo
Нет утешения
Que vontade de abraçar e te beijar depois dormir
Как хочется обнять и поцеловать тебя, а потом уснуть
No teu colo
На твоих руках
Mas se Deus que não quer ver ninguém chorar
Но если Бог, который не хочет видеть ничьих слез,
Me ouvir
Услышит меня
Vai fazer meu coração se alegrar
Он обрадует мое сердце
E sorrir
И заставит улыбнуться
Vai fazer você sentir tanto desejo
Он заставит тебя почувствовать такое сильное желание
E me amar como eu te amei
И любить меня так, как я любил тебя
E o amor vai tomar conta de nós dois
И любовь снова завладеет нами обоими
Outra vez
Снова
Quando voltar
Когда вернешься
Não olhe pra trás
Не оглядывайся назад
Vem pra ficar
Возвращайся, чтобы остаться
Não me abandones mais
Больше не бросай меня
Quando voltar
Когда вернешься
Não olhe pra trás
Не оглядывайся назад
Vem pra ficar
Возвращайся, чтобы остаться
Não me abandones mais
Больше не бросай меня
Mas se Deus que não quer ver ninguém chorar
Но если Бог, который не хочет видеть ничьих слез,
Me ouvir
Услышит меня
Vai fazer meu coração se alegrar
Он обрадует мое сердце
E sorrir
И заставит улыбнуться
Vai fazer você sentir tanto desejo
Он заставит тебя почувствовать такое сильное желание
E me amar como eu te amei
И любить меня так, как я любил тебя
E o amor vai tomar conta de nós dois
И любовь снова завладеет нами обоими
Outra vez
Снова
Quando voltar
Когда вернешься
Não olhe pra trás
Не оглядывайся назад
Vem pra ficar
Возвращайся, чтобы остаться
Não me abandones mais
Больше не бросай меня
Quando voltar
Когда вернешься
Não olhe pra trás
Не оглядывайся назад
Vem pra ficar
Возвращайся, чтобы остаться
Não me abandones mais
Больше не бросай меня





Writer(s): Vicente Dias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.