Paroles et traduction Jadu Heart - I'm a Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
boy
stop
running
to
the
devil
Ты
сказала,
парень,
прекрати
бежать
к
дьяволу,
Baby
you
know
it′s
a
trap
Детка,
ты
же
знаешь,
это
ловушка.
Yeah
you're
a
fighter
jet
waiting
for
the
dogs
Да,
ты
как
истребитель,
ждущий
собак,
Dogs
to
attack,
I′m
sorry,
girl
Чтобы
они
напали.
Прости,
девочка.
If
I'm
not
the
model
man
that
you
wanted
I
admit
Если
я
не
тот
идеальный
мужчина,
которого
ты
хотела,
я
признаю,
But
you
should
learn
right
now
Но
тебе
следует
знать
прямо
сейчас,
That
we
can
drive,
drive
like
the
wind
Что
мы
можем
мчаться,
мчаться
как
ветер.
'Cause
I′m
a...
Yeah
I′m
a
kid
Потому
что
я...
Да,
я
ребенок,
Yeah
I'm
a
kid
Да,
я
ребенок,
Yeah
I′m
a
kid
Да,
я
ребенок.
You
said
girl
stop
playing
there's
a
reason
Ты
сказала,
девочка,
прекрати
играть,
есть
причина,
Why
I′m
never
getting
down
Почему
я
никогда
не
унываю.
But
I'm
a
German
I′m
finding
baby
Но
я
неудержим,
я
ищу,
детка,
I'm
the
only
king
of
the
sound
Я
единственный
король
звука.
So
you
can
chase
me
baby
while
I'm
Так
что
ты
можешь
гнаться
за
мной,
детка,
пока
я
Running
through
the
desert
in
the
wind
Бегу
по
пустыне
на
ветру.
But
I
can
promise
you
honey
Но
я
могу
обещать
тебе,
милая,
That
it′s
hard,
hard
to
forget
Что
это
трудно,
трудно
забыть.
′Cause
I'm
a...
Yeah
I′m
a
kid
Потому
что
я...
Да,
я
ребенок,
Yeah
I'm
a
kid
Да,
я
ребенок,
Yeah
I′m
a
kid
Да,
я
ребенок.
And
that
was
all
you
used
to
say
И
это
все,
что
ты
говорила,
I
don't
wanna
die
on
a
Sunday
Я
не
хочу
умереть
в
воскресенье.
And
yeah
I′m
sorry
if
I
was
away
И
да,
прости,
если
я
был
далеко,
And
yeah
there's
nothing
for
me
here
lately
И
да,
в
последнее
время
здесь
для
меня
ничего
нет.
And
that
was
all
you
used
to
do
И
это
все,
что
ты
делала,
Driving
through
hell
in
the
summer
Проезжая
через
ад
летом.
You
said
I'm
sorry
as
you
walk
away
Ты
сказала:
"Прости",
уходя,
You
said
there′s
nothing
for
you
here
lately
Ты
сказала,
что
в
последнее
время
здесь
для
тебя
ничего
нет.
And
though
nothing
really
matters,
no
И
хотя
на
самом
деле
ничто
не
имеет
значения,
нет,
You
said
there′s
nothing
for
you
here
lately
Ты
сказала,
что
в
последнее
время
здесь
для
тебя
ничего
нет.
And
though
nothing
really
matters,
no
И
хотя
на
самом
деле
ничто
не
имеет
значения,
нет,
You
said
there's
nothing
for
you
here
lately
Ты
сказала,
что
в
последнее
время
здесь
для
тебя
ничего
нет.
You
said
there′s
nothing
for
you
here
lately
Ты
сказала,
что
в
последнее
время
здесь
для
тебя
ничего
нет,
You
said
there's
nothing
for
you
here
burnin′
Ты
сказала,
что
в
последнее
время
здесь
для
тебя
ничего
не
горит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Headford, Diva Jeffrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.