Jadu Heart - The Omen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jadu Heart - The Omen




The Omen
Знамение
I saw you fall
Я видел, как ты падала,
I struck with me for weekdays gone
Меня поразило, как пролетели будни,
You fell into the deep dark night
Ты упала в глубокую тёмную ночь,
I saw you
Я видел тебя.
And I heard you call
И я слышал твой зов,
A silent whisper caught my eye
Безмолвный шёпот привлёк мой взгляд,
A place between the end and night
Место между концом и ночью,
When I saw you
Когда я увидел тебя.
Do I know my mind, can′t take the soul
Знаю ли я, что у меня на уме, не могу забрать душу,
Black to blind love
От чёрного к слепой любви,
I never thought I'd take the gold
Я никогда не думал, что возьму золото,
Black to blind love
От чёрного к слепой любви.
Sorry for the-
Прости за-
You whisper-
Ты шепчешь-
Sorry for the-
Прости за-
You whisper-
Ты шепчешь-
Is this the time to call upon another force?
Пришло ли время воззвать к другой силе?
She lies upon a bed of thorns
Ты лежишь на ложе из шипов,
I saw you
Я видел тебя.
And I won′t look back
И я не оглянусь назад,
I'll find a way to help you fly
Я найду способ помочь тебе взлететь,
But I still remember how I cried
Но я всё ещё помню, как я плакал,
When I saw you
Когда я увидел тебя.
Do I know my mind, can't take the soul
Знаю ли я, что у меня на уме, не могу забрать душу,
Black to blind love
От чёрного к слепой любви,
I never thought I′d take the gold
Я никогда не думал, что возьму золото,
Black to blind love
От чёрного к слепой любви.
Do I know my mind, can′t take the soul
Знаю ли я, что у меня на уме, не могу забрать душу,
Black to blind love
От чёрного к слепой любви,
I never thought I'd take the gold
Я никогда не думал, что возьму золото,
Black to blind love
От чёрного к слепой любви.
Sorry for the-
Прости за-
You whisper-
Ты шепчешь-
Sorry for the-
Прости за-
You whisper-
Ты шепчешь-
Lo and behold, I′m stuck in the middle
Вот и всё, я застрял посередине,
Fade me to grey
Сделай меня серым,
Whispers, echoes, and riddles
Шёпот, эхо и загадки.
And again, nothing can tear us apart (They will never know how long it takes)
И снова ничто не может нас разлучить (Они никогда не узнают, сколько времени это займёт),
But our love's stuck in the middle (They will never know how much we give)
Но наша любовь застряла посередине (Они никогда не узнают, как много мы отдаём),
And begin, nothing can ever tear us apart (They will never know how hard it is)
И начни, ничто не сможет нас разлучить (Они никогда не узнают, как это тяжело),
Stuck in the middle (No one will ever be cursed like us again)
Застряли посередине (Никто больше никогда не будет проклят, как мы),
Stuck in the middle
Застряли посередине.
(No one will ever be cursed like us again)
(Никто больше никогда не будет проклят, как мы),
(Like us again)
(Как мы),
(No one will ever be cursed like us again)
(Никто больше никогда не будет проклят, как мы).





Writer(s): Alex Headford, Diva Jeffrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.