Jae - Sem Medo - traduction des paroles en russe

Sem Medo - Jaetraduction en russe




Sem Medo
Без Страха
Eu derrubei a lua
Я уронил луну,
Para que não vivesse no escuro
Чтобы ты не жила во тьме.
Eu tirei toda a espuma do mar
Я снял всю пену с моря,
Mas você não viu
Но ты не заметила.
Eu até mudei de coração
Я даже изменил свое сердце,
Para acompanhar suas batidas
Чтобы оно билось в такт твоему.
Trouxe até um rio à sua porta
Я принес реку к твоей двери,
Meu mundo se virou
Мой мир перевернулся,
Você nem viu
А ты даже не взглянула.
não tenho mais estimas
У меня больше нет гордости,
Minha vida entreguei na mão da tua vida
Я отдал свою жизнь в твои руки.
E o que quer de mim
И чего ты хочешь от меня?
O que espera de mim
Чего ты ждешь от меня?
Se eu te dei tudo
Ведь я отдал тебе всё.
Quanto custa tua alegria
Сколько стоит твоя радость?
Se eu sempre fazia tudo que pedia
Ведь я всегда делал всё, что ты просила.
Eu vivo aos seus pés
Я живу у твоих ног,
Você nem me
А ты меня даже не видишь.
E segue vazio
И продолжаешь жить в пустоте.
O que quer de mim
Чего ты хочешь от меня?
O que espera
Чего ждешь?
Eu perdi a dignidade
Я потерял свое достоинство,
Calando cada som para de dar paz
Заглушая каждый звук, чтобы дать тебе покой.
Me machuquei quando eu quis te defender
Я ранил себя, защищая тебя.
Eu brigo por você
Я борюсь за тебя,
Você nem
А ты даже не замечаешь.
não tenho mais estimas
У меня больше нет гордости,
Minha vida entreguei na mão da tua vida
Я отдал свою жизнь в твои руки.
E o que quer de mim
И чего ты хочешь от меня?
O que espera de mim
Чего ты ждешь от меня?
Se eu te dei tudo
Ведь я отдал тебе всё.
Eu te dei tudo
Я отдал тебе всё.
Essa é minha forma de amar
Такова моя любовь.
Não tenho mais para dar
Мне больше нечего дать.
não tenho mais estimas
У меня больше нет гордости,
Minha vida entreguei nas mãos da tua vida
Я отдал свою жизнь в твои руки.
E o que quer de mim
И чего ты хочешь от меня?
O que espera de mim
Чего ты ждешь от меня?
Se eu te dei tudo
Ведь я отдал тебе всё.
Quanto custa tua alegria
Сколько стоит твоя радость?
Se eu sempre fazia tudo que pedia
Ведь я всегда делал всё, что ты просила.
Eu vivo aos seus pés
Я живу у твоих ног,
Você nem me
А ты меня даже не видишь.
E segue vazio
И продолжаешь жить в пустоте.
O que quer de mim
Чего ты хочешь от меня?
O que espera de mim
Чего ты ждешь от меня?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.