Paroles et traduction Jae Stephens - 24K
I
swear
I
saw
gold
in
your
eyes
Клянусь,
я
видел
золото
в
твоих
глазах.
The
way
you
looked
at
me
То,
как
ты
смотрела
на
меня.
Like
you
had
just
won
the
grand
prize
Как
будто
ты
только
что
выиграл
главный
приз.
Fresh
and
heavenly,
angel
at
18
Свежий
и
божественный,
ангел
в
18
лет.
I
swear
I
tasted
precious
pearls
Клянусь,
я
пробовал
драгоценные
жемчужины.
Falling
from
your
lips
Слетает
с
твоих
губ.
Wrapped
around
your
precious
girl
Обернутый
вокруг
твоей
драгоценной
девушки
Like
your
necklace
round
my
neck
Как
твое
ожерелье
на
моей
шее.
And
your
belt
around
my
hips
И
твой
пояс
вокруг
моих
бедер.
More
than
diamonds,
or
any
stone
Больше,
чем
бриллианты
или
любой
другой
камень.
Feeling
brighter
than
I
have
ever
known
Я
чувствую
себя
ярче,
чем
когда-либо.
I
could
hurry
but
you
know
I
wanna
make
you
wait
Я
мог
бы
поторопиться
но
ты
же
знаешь
что
я
хочу
заставить
тебя
подождать
Boy
we′re
gold
like
the
ring
on
your
finger,
24k
Парень,
мы
золотые,
как
кольцо
на
твоем
пальце,
24
тысячи
долларов.
That
shit
blinds
me
when
it
hits
the
sun
Это
дерьмо
ослепляет
меня,
когда
оно
попадает
на
солнце.
And
I
know
you're
not
a
hit
and
run
И
я
знаю,
что
ты
не
убийца.
You
can′t
buy
the
kind
of
love
we
make
Ты
не
можешь
купить
ту
любовь,
которую
мы
делаем.
Boy
we're
gold
like
the
ring
on
your
finger,
24k
Парень,
мы
золотые,
как
кольцо
на
твоем
пальце,
24
тысячи
долларов.
We're
not
perfect
but
we′re
nearly
there
Мы
не
идеальны,
но
мы
почти
у
цели.
I′ve
got
silver
linings
in
my
hair
У
меня
серебряные
пряди
в
волосах.
I
think
you're
a
risk
I
have
to
take
Я
думаю,
ты-риск,
который
я
должен
принять.
Cause
boy
we′re
gold
like
the
ring
on
your
finger,
24k
Потому
что,
парень,
мы
золотые,
как
кольцо
на
твоем
пальце,
24
тысячи
долларов.
You
know
deep
down
that
it's
not
right
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
это
неправильно.
The
way
you
look
at
me
То,
как
ты
смотришь
на
меня.
And
just
like
a
thief
in
the
night
И
так
же,
как
вор
в
ночи.
You
show
up
unexpectedly
and
take
just
what
you
need
Ты
появляешься
неожиданно
и
берешь
то,
что
тебе
нужно.
And
I
let
you
cause
I
love
the
feeling
of
holding
money
in
my
hands
И
я
позволяю
тебе
это
потому
что
мне
нравится
держать
деньги
в
руках
You′re
my
green
and
gold,
boy
Ты
мой
зеленый
и
золотой,
мальчик.
Greatest
story
ever
told,
boy
Величайшая
история,
когда-либо
рассказанная,
парень
It
turns
out
I've
got
myself
a
man
Оказывается,
я
нашла
себе
мужчину.
That
shit
blinds
me
when
it
hits
the
sun
Это
дерьмо
ослепляет
меня,
когда
оно
попадает
на
солнце.
And
I
know
you′re
not
a
hit
and
run
И
я
знаю,
что
ты
не
убийца.
You
can't
buy
the
kind
of
love
we
make
Ты
не
можешь
купить
ту
любовь,
которую
мы
делаем.
Boy
we're
gold
like
the
ring
on
your
finger,
24k
Парень,
мы
золотые,
как
кольцо
на
твоем
пальце,
24
тысячи
долларов.
We′re
not
perfect
but
we′re
nearly
there
Мы
не
идеальны,
но
мы
почти
у
цели.
I've
got
silver
linings
in
my
hair
У
меня
серебряные
пряди
в
волосах.
I
think
you′re
a
risk
I
have
to
take
Я
думаю,
что
ты-риск,
который
я
должен
принять.
Cause
boy
we're
gold
like
the
ring
on
your
finger,
24k
Потому
что,
парень,
мы
золотые,
как
кольцо
на
твоем
пальце,
24
тысячи
долларов.
Green
and
gold
boy,
greatest
story
ever
told,
boy
Зеленый
и
золотой
мальчик,
величайшая
история,
когда-либо
рассказанная,
мальчик
Green
and
gold
boy,
you
couldn′t
make
me
let
go
Зеленый
и
золотой
мальчик,
ты
не
мог
заставить
меня
отпустить
тебя.
Green
and
gold
boy,
I
think
you
already
know,
boy
Зеленый
и
золотой
мальчик,
я
думаю,
ты
уже
знаешь,
мальчик.
Green
and
gold
boy,
greatest
story
ever
told
Зеленый
и
золотой
мальчик,
величайшая
история,
когда-либо
рассказанная.
That
shit
blinds
me
when
it
hits
the
sun
Это
дерьмо
ослепляет
меня,
когда
попадает
на
солнце.
And
I
know
you're
not
a
hit
and
run
И
я
знаю,
что
ты
не
убийца.
You
can′t
buy
the
kind
of
love
we
make
Ты
не
можешь
купить
ту
любовь,
которую
мы
делаем.
Boy
we're
gold
like
the
ring
on
your
finger,
24k
Парень,
мы
золотые,
как
кольцо
на
твоем
пальце,
24
тысячи
долларов.
We're
not
perfect
but
we′re
nearly
there
Мы
не
идеальны,
но
мы
почти
у
цели.
I′ve
got
silver
linings
in
my
hair
У
меня
серебряные
пряди
в
волосах.
I
think
you're
a
risk
I
have
to
take
Я
думаю,
ты-риск,
который
я
должен
принять.
Cause
boy
we′re
gold
like
the
ring
on
your
finger,
24k
Потому
что,
парень,
мы
золотые,
как
кольцо
на
твоем
пальце,
24
тысячи
долларов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jae Stephens, Jack Latham
Album
24K
date de sortie
14-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.