Paroles et traduction Jae Stephens - Headlights
What
a
time
to
be
alive
Какое
время,
чтобы
жить
Both
hands
off
the
wheel
Обе
руки
с
руля
The
designated
driver,
I
think
she's
suicidal
Наш
водитель,
кажется,
хочет
покончить
с
собой
The
curbside
just
lost
its
appeal
Обочина
больше
не
привлекает
So
where
to?
(Where
to?
Where
to?
Where
to?)
Так
куда?
(Куда?
Куда?
Куда?)
Go
back
in
the
'Bach,
Jesus
on
the
dash
Вернуться
в
«Бумер»,
Иисус
на
панели
Sunlight
in
the
dust,
iron
into
rust
Солнечный
свет
в
пыли,
железо
ржавеет
Daydreamin'
of
us,
diamonds
in
the
rough
Мечтаю
о
нас,
алмазы
в
необработанном
виде
Keep
it,
keep
it
on
me
Держи,
держи
на
мне
Keepin'
all
eyes
on
me
(Headlights)
Все
взгляды
на
мне
(Фары)
Keep
it,
keep
it
on
me
Держи,
держи
на
мне
Keep
those
lights
on
me
(Headlights)
Держи
свои
фары
на
мне
(Фары)
Do
you,
do
you
believe
Ты,
ты
веришь
Believe
in
you
and
me?
(Headlights)
Веришь
в
тебя
и
меня?
(Фары)
Keep
it,
keep
it
on
me
Держи,
держи
на
мне
Keep
your
lights
on
me
Держи
свои
фары
на
мне
So,
boy,
come
my
way
Так,
мальчик,
иди
ко
мне
Try
your
hand
and
place
a
bet
on
me
Попробуй
свою
удачу
и
сделай
ставку
на
меня
If
you're
on
my
team
Если
ты
в
моей
команде
Shine
your
lights,
boy,
turn
on
your
high-beams
Освети
меня,
мальчик,
включи
дальний
свет
So,
boy,
come
my
way
Так,
мальчик,
иди
ко
мне
Try
your
hand
and
place
a
bet
on
me
Попробуй
свою
удачу
и
сделай
ставку
на
меня
If
you're
on
my
team
Если
ты
в
моей
команде
Shine
your
lights,
boy,
turn
on
your
high-beams
Освети
меня,
мальчик,
включи
дальний
свет
You—
are
you
the
one
blocking
my
blessing?
Ты
— ты
тот,
кто
блокирует
мое
благословение?
Are
you
here
to
teach
a
lesson?
Are
you
just
another
distraction?
Ты
здесь,
чтобы
преподать
урок?
Ты
просто
еще
одно
отвлечение?
You—
I
haven't
figured
out
your
purpose
yet
Ты
— я
еще
не
поняла
твоего
предназначения
It's
like
a
drug
that
I
don't
get,
a
habit
that
I'll
never
kick
Это
как
наркотик,
который
я
не
понимаю,
привычка,
от
которой
я
никогда
не
избавлюсь
Ooh,
every
time
we
get
a
leg
up
in
this
race
О,
каждый
раз,
когда
мы
получаем
преимущество
в
этой
гонке
They
fill
my
head
up
with
they
games
and
now
I'm
fed
up
Они
заполняют
мою
голову
своими
играми,
и
теперь
мне
это
надоело
But
you
don't
slow
me
down
Но
ты
меня
не
замедляешь
You
don't
slow
me
down
Ты
меня
не
замедляешь
So
where
to?
(Where
to?
Where
to?
Where
to?)
Так
куда?
(Куда?
Куда?
Куда?)
Go
back
in
the
'Bach,
Jesus
on
the
dash
Вернуться
в
«Бумер»,
Иисус
на
панели
Sunlight
in
the
dust,
iron
into
rust
Солнечный
свет
в
пыли,
железо
ржавеет
Daydreamin'
of
us,
diamonds
in
the
rough
Мечтаю
о
нас,
алмазы
в
необработанном
виде
Keep
it,
keep
it
on
me
Держи,
держи
на
мне
Keepin'
all
eyes
on
me
(Headlights)
Все
взгляды
на
мне
(Фары)
Keep
it,
keep
it
on
me
Держи,
держи
на
мне
Keep
those
lights
on
me
(Headlights)
Держи
свои
фары
на
мне
(Фары)
Do
you,
do
you
believe
Ты,
ты
веришь
Believe
in
you
and
me?
(Headlights)
Веришь
в
тебя
и
меня?
(Фары)
Keep
it,
keep
it
on
me
Держи,
держи
на
мне
Keep
your
lights
on
me
Держи
свои
фары
на
мне
So,
boy,
come
my
way
Так,
мальчик,
иди
ко
мне
Try
your
hand
and
place
a
bet
on
me
Попробуй
свою
удачу
и
сделай
ставку
на
меня
If
you're
on
my
team
Если
ты
в
моей
команде
Shine
your
lights,
boy,
turn
on
your
high-beams
Освети
меня,
мальчик,
включи
дальний
свет
So,
boy,
come
my
way
Так,
мальчик,
иди
ко
мне
Try
your
hand
and
place
a
bet
on
me
Попробуй
свою
удачу
и
сделай
ставку
на
меня
If
you're
on
my
team
Если
ты
в
моей
команде
Shine
your
lights,
boy,
turn
on
your
high-beams
Освети
меня,
мальчик,
включи
дальний
свет
I
know,
I
know
that
it's
been
a
pretty
long
night
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
была
довольно
долгая
ночь
I
know,
I
know
that
I'll
follow
wherever
you
like
Я
знаю,
я
знаю,
что
я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел
I
know,
I
know,
ah,
you
can
see
it
now
Я
знаю,
я
знаю,
ах,
ты
можешь
видеть
это
сейчас
Nothing
but
miles
of
road
ahead
in
our
headlights
Ничего,
кроме
миль
дороги
впереди,
в
свете
наших
фар
Keep
it,
keep
it
on
me
Держи,
держи
на
мне
Keepin'
all
eyes
on
me
(Headlights)
Все
взгляды
на
мне
(Фары)
Keep
it,
keep
it
on
me
Держи,
держи
на
мне
Keep
those
lights
on
me
(Headlights)
Держи
свои
фары
на
мне
(Фары)
Do
you,
do
you
believe
Ты,
ты
веришь
Believe
in
you
and
me?
(Headlights)
Веришь
в
тебя
и
меня?
(Фары)
Keep
it,
keep
it
on
me
Держи,
держи
на
мне
Keep
your
lights
on
me
Держи
свои
фары
на
мне
So,
boy,
come
my
way
Так,
мальчик,
иди
ко
мне
Try
your
hand
and
place
a
bet
on
me
Попробуй
свою
удачу
и
сделай
ставку
на
меня
If
you're
on
my
team
Если
ты
в
моей
команде
Shine
your
lights,
boy,
turn
on
your
high-beams
Освети
меня,
мальчик,
включи
дальний
свет
So,
boy,
come
my
way
Так,
мальчик,
иди
ко
мне
Try
your
hand
and
place
a
bet
on
me
Попробуй
свою
удачу
и
сделай
ставку
на
меня
If
you're
on
my
team
Если
ты
в
моей
команде
Shine
your
lights,
boy,
turn
on
your
high-beams
Освети
меня,
мальчик,
включи
дальний
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Moulden, Jordan Adkison, Ross O Donoghue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.