Paroles et traduction Jae Stephens - girl no more
I
don't
mean
to
make
you
jealous
Я
не
хочу,
чтобы
ты
ревновала.
But
I
can't
help
it
if
I
do
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
если
это
так.
I
don't
mean
to
make
you
jealous
Я
не
хочу,
чтобы
ты
ревновала.
I
don't
mean
to
break
the
rules
Я
не
собираюсь
нарушать
правила.
I
know
you
feel
some
type
of
way
Я
знаю,
ты
что-то
чувствуешь.
That
is
why
I
am
back
here
in
my
space,
but
Вот
почему
я
снова
здесь,
в
своем
пространстве,
но
...
Sorry
if
I
made
you
jealous
Прости,
если
я
заставила
тебя
ревновать.
But
this
ain't
about
you
Но
дело
не
в
тебе.
Cause
I
ain't
even
your
girl
no
more
Потому
что
я
даже
больше
не
твоя
девушка
I
ain't
even
your
girl
no
more
Я
даже
больше
не
твоя
девушка.
I
ain't
even
your
girl
no
more
Я
даже
больше
не
твоя
девушка.
I
ain't
even
your
girl
no
more
think
about
it
Я
даже
больше
не
твоя
девушка
подумай
об
этом
Why
you
always
gotta
settle
the
score?
Почему
ты
всегда
сводишь
счеты?
We've
already
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше.
I
ain't
even
your
girl
no
more
Я
даже
больше
не
твоя
девушка.
I
ain't
even
your
girl
no
more
think
about
it
Я
даже
больше
не
твоя
девушка
подумай
об
этом
I'ma
turn
heads
make
'em
drop
dead
Я
поверну
головы
и
заставлю
их
упасть
замертво
Hear
what
I
said
Послушай
что
я
сказал
When
I
walk
in
I
get
attention
Когда
я
вхожу
я
привлекаю
внимание
It's
just
the
way
I
live
Просто
я
так
живу.
And
you
never
really
liked
that
did
you?
И
тебе
это
никогда
не
нравилось,
не
так
ли?
You
never
liked
the
way
I
bite
back
did
you?
Тебе
никогда
не
нравилось,
как
я
кусаюсь
в
ответ,
не
так
ли?
Now
you
crawled
back
'cause
your
ego
is
sore
Теперь
ты
приполз
обратно,
потому
что
твое
эго
болит.
But
I'm
not
even
your
girl
no
more
think
about
it
Но
я
даже
больше
не
твоя
девушка
подумай
об
этом
Funny
how
you
come
a-knockin'
Забавно,
как
ты
приходишь
и
стучишься.
Now
I
got
you
out
of
my
head
Теперь
я
выкинул
тебя
из
головы.
You
only
wanna
start
talkin'
Ты
только
хочешь
начать
говорить.
When
someone
else
is
in
my
bed
Когда
кто-то
другой
в
моей
постели.
I
knew
I
was
too
much
for
you
Я
знал,
что
был
слишком
хорош
для
тебя.
And
all
of
our
friends
knew
it
too
И
все
наши
друзья
тоже
это
знали.
You
should've
listened
to
your
best
friend
Ты
должен
был
слушать
своего
лучшего
друга.
He'd
be
happy
to
do
what
you
didn't
do
Он
был
бы
счастлив
сделать
то,
чего
ты
не
сделал.
'Cause
I
ain't
even
your
girl
no
more
Потому
что
я
даже
больше
не
твоя
девушка,
I
ain't
even
your
girl
no
more
я
даже
больше
не
твоя
девушка.
I
ain't
even
your
girl
no
more
Я
даже
больше
не
твоя
девушка.
I
ain't
even
your
girl
no
more
think
about
it
Я
даже
больше
не
твоя
девушка
подумай
об
этом
Why
you
always
gotta
settle
the
score?
Почему
ты
всегда
сводишь
счеты?
We
already
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше.
I
ain't
even
your
girl
no
more
Я
даже
больше
не
твоя
девушка.
I
ain't
even
your
girl
no
more
think
about
it
Я
даже
больше
не
твоя
девушка
подумай
об
этом
I'ma
turn
heads
make
'em
drop
dead
Я
поверну
головы
и
заставлю
их
упасть
замертво
Hear
what
I
said
Послушай
что
я
сказал
When
I
walk
in
I
get
attention
Когда
я
вхожу
я
привлекаю
внимание
It's
just
the
way
I
live
Просто
я
так
живу.
And
you
never
really
liked
that
did
you?
И
тебе
это
никогда
не
нравилось,
не
так
ли?
You
never
liked
the
way
I
bite
back
did
you?
Тебе
никогда
не
нравилось,
как
я
кусаюсь
в
ответ,
не
так
ли?
Now
you
crawled
back
'cause
your
ego
is
sore
Теперь
ты
приполз
обратно,
потому
что
твое
эго
болит.
But
I'm
not
even
your
girl
no
more
think
about
it
Но
я
даже
больше
не
твоя
девушка
подумай
об
этом
(Think
about
it
think
about
it
think
about
it
think)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай)
(Think
about
it
think
about
it
think
about
it
think)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай)
(Think
about
it
think
about
it
think
about
it
think)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай)
But
I'm
not
even
your
girl
no
more
think
about
it
Но
я
даже
больше
не
твоя
девушка
подумай
об
этом
(Think
about
it
think
about
it
think
about
it
think)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай)
(Think
about
it
think
about
it
think
about
it
think)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай)
(Think
about
it
think
about
it
think
about
it
think)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай)
But
I'm
not
even
your
girl
no
more
think
about
it
Но
я
даже
больше
не
твоя
девушка
подумай
об
этом
Think
of
all
the
ways
you
could've
bossed
up
Подумай
обо
всех
способах
которыми
ты
мог
бы
командовать
All
the
opportunities
you
tossed
up
Все
возможности,
которые
ты
упустил.
Too
intimidated
by
a
raw
one
Слишком
напуган
грубым.
Now
it's
gonna
cost
ya
cost
ya
a
pretty
penny
Теперь
это
обойдется
тебе
в
копеечку
'Cause
I
ain't
even
your
girl
no
more
Потому
что
я
даже
больше
не
твоя
девушка,
I
ain't
even
your
girl
no
more
я
даже
больше
не
твоя
девушка.
I
was
never
your
property
Я
никогда
не
была
твоей
собственностью.
Take
a
minute
when
you
leave
to
think
about
it
Найди
минутку,
когда
уйдешь,
чтобы
подумать
об
этом.
I'ma
turn
heads
make
'em
drop
dead
Я
поверну
головы
и
заставлю
их
упасть
замертво
Hear
what
I
said
Послушай
что
я
сказал
When
I
walk
in
I
get
attention
Когда
я
вхожу
я
привлекаю
внимание
It's
just
the
way
I
live
Просто
я
так
живу.
And
you
never
really
liked
that
did
you?
И
тебе
это
никогда
не
нравилось,
не
так
ли?
You
never
liked
the
way
I
bite
back
did
you?
Тебе
никогда
не
нравилось,
как
я
кусаюсь
в
ответ,
не
так
ли?
Now
you
crawled
back
'cause
your
ego
is
sore
Теперь
ты
приполз
обратно,
потому
что
твое
эго
болит.
But
I'm
not
even
your
girl
no
more
think
about
it
Но
я
даже
больше
не
твоя
девушка
подумай
об
этом
(Think
about
it
think
about
it
think
about
it
think)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай)
I'ma
turn
heads
make
'em
drop
dead
Я
поверну
головы
и
заставлю
их
упасть
замертво
(Think
about
it
think
about
it
think
about
it
think)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай)
Hear
what
I
said
Послушай
что
я
сказал
(Think
about
it
think
about
it
think
about
it
think)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай)
When
I
walk
in
I
get
attention
Когда
я
вхожу,
я
привлекаю
внимание.
It's
just
the
way
I
live
Просто
я
так
живу.
(Think
about
it
think
about
it
think
about
it
think)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай)
And
you
never
really
liked
that
did
you?
И
тебе
это
никогда
не
нравилось,
не
так
ли?
(Think
about
it
think
about
it
think
about
it
think)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай)
You
never
liked
the
way
I
bite
back
did
you?
Тебе
никогда
не
нравилось,
как
я
кусаюсь
в
ответ,
не
так
ли?
(Think
about
it
think
about
it
think
about
it
think)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай)
Now
you
crawled
back
'cause
your
ego
is
sore
Теперь
ты
приполз
обратно,
потому
что
твое
эго
болит.
But
I'm
not
even
your
girl
no
more
think
about
it
Но
я
даже
больше
не
твоя
девушка
подумай
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Adkison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.