Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Reveal.
Die Enthüllung.
Niggas
killed
my
cousin
now
i'm
thinking
different
Niggas
haben
meinen
Cousin
getötet,
jetzt
denke
ich
anders
Smoke
fills
the
room
it
follow
me
Rauch
erfüllt
den
Raum,
er
folgt
mir
So
now
i'm
stinking
different
Also
stinke
ich
jetzt
anders
Every
time
I
close
my
eyes
I
see
my
granny
smile
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
meine
Oma
lächeln
Hoping
this
rhyme
scheme
can
make
this
fucking
money
pile
Ich
hoffe,
dieses
Reimschema
kann
diesen
verdammten
Geldhaufen
vergrößern
My
brother
bm
wants
custody
hope
she
doesn't
file
Die
Mutter
meines
Bruders
will
das
Sorgerecht,
hoffentlich
reicht
sie
es
nicht
ein
A
black
man
that
love
his
kid
Ein
schwarzer
Mann,
der
sein
Kind
liebt
But
they
still
do
him
foul
Aber
sie
behandeln
ihn
trotzdem
schlecht
All
my
cousins
back
home
tell
me
how
they
proud
Alle
meine
Cousins
zu
Hause
sagen
mir,
wie
stolz
sie
sind
How
i'm
blessed
to
want
water
Wie
gesegnet
ich
bin,
Wasser
zu
wollen
And
not
have
to
walk
a
mile
Und
nicht
eine
Meile
laufen
zu
müssen
Now
mama
stressing
cause
she
doesn't
know
the
game
plan
Jetzt
macht
sich
Mama
Sorgen,
weil
sie
den
Spielplan
nicht
kennt
She
think
i'm
changing
Sie
denkt,
ich
verändere
mich
But
mama
i'm
still
the
same
man
Aber
Mama,
ich
bin
immer
noch
derselbe
Mann
I
thought
I
found
love
Ich
dachte,
ich
hätte
die
Liebe
gefunden
But
that
was
just
a
fiction
Aber
das
war
nur
eine
Fiktion
I'm
seeing
double
all
this
liquor
that
they
got
me
mixing
Ich
sehe
doppelt,
all
dieser
Schnaps,
den
sie
mich
mischen
lassen
Liquor
that
they
got
me
mixing
Schnaps,
den
sie
mich
mischen
lassen
Wear
my
heart
on
my
sleeve
for
ya
Ich
trage
mein
Herz
für
dich
auf
der
Zunge,
Süße
And
I
will
part
with
my
greed
for
ya
Und
ich
trenne
mich
für
dich
von
meiner
Gier,
Süße
The
reveal
label
it
classic
Die
Enthüllung,
nenne
es
einen
Klassiker
Niggas
couldn't
match
it
Niggas
könnten
da
nicht
mithalten
With
calculated
technique
have
you
missing
in
action
Mit
kalkulierter
Technik,
lasse
ich
dich
in
Aktion
vermissen
You
niggas
have
no
passion
Ihr
Niggas
habt
keine
Leidenschaft
Chasing
bitches
and
trynna
impress
niggas
with
fashion
Verfolgt
Schlampen
und
versucht,
Niggas
mit
Mode
zu
beeindrucken
We
just
getting
started
you
need
to
fasten
Wir
fangen
gerade
erst
an,
du
musst
dich
anschnallen
Your
seatbelt
nigga
Dein
Sicherheitsgurt,
Nigga
How
that
seat
feel
nigga
Wie
fühlt
sich
dieser
Sitz
an,
Nigga
When
I
pull
up
in
that
heat
filled
nigga
Wenn
ich
in
diesem
hitzeerfüllten
Ding
vorfahre,
Nigga
These
heartfelt
niggas
write
letters
departure
Diese
herzerfüllten
Niggas
schreiben
Abschiedsbriefe
It's
harder
to
lift
the
city
with
nobody
to
spot
ya
Es
ist
schwerer,
die
Stadt
hochzuheben,
wenn
niemand
dich
unterstützt
It's
harder
to
get
support
out
of
niggas
who
stay
hating
Es
ist
schwerer,
Unterstützung
von
Niggas
zu
bekommen,
die
immer
hassen
It's
harder
to
get
real
out
of
people
that
stay
faking
Es
ist
schwerer,
Echtheit
von
Leuten
zu
bekommen,
die
immer
heucheln
But
i'm
gonna
stay
patient
and
share
with
you
this
lyric
gift
Aber
ich
werde
geduldig
bleiben
und
dieses
lyrische
Geschenk
mit
dir
teilen
My
heart
vacant
ice
cold
now
Mein
Herz
ist
leer,
eiskalt
jetzt
So
bitch
don't
slip
Also
rutsch
nicht
aus,
Schlampe
This
is
1989
batman
Das
ist
1989
Batman
Little
Rock's
Gotham
Little
Rock's
Gotham
Let
em
burn
it
down
rebuild
it
up
from
the
bottom
Lass
sie
es
niederbrennen,
bau
es
von
Grund
auf
wieder
auf
He
got
problems
everybody
on
his
block
got
them
Er
hat
Probleme,
jeder
in
seinem
Block
hat
sie
He
had
dreams
till
that
muthafucking
cop
shot
him
Er
hatte
Träume,
bis
dieser
verdammte
Bulle
ihn
erschoss
He
so
different
so
he
keep
his
distance
Er
ist
so
anders,
also
hält
er
Abstand
These
hating
niggas
want
light
flames
to
his
pistons
Diese
hassenden
Niggas
wollen
Flammen
an
seinen
Kolben
entzünden
You
gotta
miss
him
Du
musst
ihn
vermissen
Now
a
days
you
got
a
list
him
Heutzutage
musst
du
ihn
auflisten
It's
like
a
right
from
Liston
just
get
them
to
listen
Es
ist
wie
ein
Recht
von
Liston,
bring
sie
einfach
zum
Zuhören
I
reveal
all
my
love
Ich
enthülle
all
meine
Liebe
I
share
with
you
my
pain
Ich
teile
meinen
Schmerz
mit
dir
(My
pain)
(Meinen
Schmerz)
I
know
these
streets
don't
love
me
Ich
weiß,
diese
Straßen
lieben
mich
nicht
(No
they
don't)
(Nein,
tun
sie
nicht)
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
derselbe
sein
(Be
the
same)
(Derselbe
sein)
I
don't
know
why
it
happens
Ich
weiß
nicht,
warum
es
passiert
Maybe
i'm
one
too
blame
Vielleicht
bin
ich
mit
Schuld
I
know
these
streets
don't
love
me
Ich
weiß,
diese
Straßen
lieben
mich
nicht
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
derselbe
sein
I'm
bigging
up
my
city
Ich
mache
meine
Stadt
groß
I'm
repping
up
my
set
Ich
repräsentiere
meine
Clique
I
made
a
promise
to
Julia
last
time
that
we
met
Ich
habe
Julia
ein
Versprechen
gegeben,
als
wir
uns
das
letzte
Mal
trafen
That
i'm
a
rookie
but
i'ma
go
at
them
like
i'm
a
vet
Dass
ich
ein
Rookie
bin,
aber
ich
werde
sie
angehen,
als
wäre
ich
ein
Veteran
Know
that
i'm
great
and
never
doubt
myself
even
for
a
sec
Ich
weiß,
dass
ich
großartig
bin
und
zweifle
nie
an
mir,
nicht
mal
für
eine
Sekunde
Four
in
the
morning
see
the
fire
still
burn
in
my
eyes
Vier
Uhr
morgens,
sieh
das
Feuer
immer
noch
in
meinen
Augen
brennen
Can't
stop
till
i'm
the
idol
that
I
used
to
idolize
Ich
kann
nicht
aufhören,
bis
ich
das
Idol
bin,
das
ich
früher
vergöttert
habe
Now
a
days
i'd
rather
be
stuck
in
the
booth
Heutzutage
bin
ich
lieber
in
der
Kabine
gefangen
Rather
than
ducking
strays
Anstatt
mich
vor
Streunern
zu
ducken
From
men
stuck
in
they
youth
Von
Männern,
die
in
ihrer
Jugend
feststecken
I
don't
play
the
game
the
same
Ich
spiele
das
Spiel
nicht
gleich
Can't
let
em
play
my
name
Ich
kann
sie
meinen
Namen
nicht
spielen
lassen
When
niggas
get
to
lion
them
Wenn
Niggas
anfangen
zu
lügen
Shots
aimed
at
your
mane
Schüsse
auf
deine
Mähne
gerichtet
I
hop
out
scoop
up
your
main
Ich
springe
raus
und
schnappe
mir
deine
Hauptfrau
My
attitude
on
Dame
Meine
Einstellung
auf
Dame
Do
the
whole
dash
Ich
rase
davon
Make
her
leave
quicker
than
she
came
Ich
sorge
dafür,
dass
sie
schneller
geht,
als
sie
gekommen
ist
I
reveal
all
my
love
Ich
enthülle
all
meine
Liebe
I
share
with
you
my
pain
Ich
teile
meinen
Schmerz
mit
dir
(My
pain)
(Meinen
Schmerz)
I
know
these
streets
don't
love
me
Ich
weiß,
diese
Straßen
lieben
mich
nicht
(No
they
don't)
(Nein,
tun
sie
nicht)
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
derselbe
sein
(Be
the
same)
(Derselbe
sein)
I
don't
know
why
it
happens
Ich
weiß
nicht,
warum
es
passiert
Maybe
i'm
one
too
blame
Vielleicht
bin
ich
mit
Schuld
I
know
these
streets
don't
love
me
Ich
weiß,
diese
Straßen
lieben
mich
nicht
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
derselbe
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamal Nwachuku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.