JaeDal - What's wrong? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JaeDal - What's wrong?




What's wrong?
What's wrong?
망가진 걸까
Is something broken
노래들이 와닿질 않아
The songs don't reach me anymore
나만 그런 걸까
Am I the only one like this
걔네와 섞이고 싶지 않아
I don't want to blend in with them
문제가 될까
Is this a problem
사람들과 멀어지면
If I grow further apart from people
혼자가 될까
Will I end up alone
외로움이 싫지는 않아
I don't hate being lonely
상처투성이인 내가 좋아
I like the way I am, all wounded
생각 너무 많이 하는 것도
The one who thinks too much is me
번쩍거려대는 모습보다
Rather than a glittering appearance
닳고 닳아버린 나의 눈동자에 건배
A toast to my worn down eyes
어쩔래
What can I do
누구도 나처럼은 노래 못해
No one can sing like me
불만 있으면 나랑 끝을 볼래
If you've got an issue, let's settle it
멀쩡한 놈은 없을 거야 절대
There's no such thing as a normal person
Yeah yeah
Yeah yeah
Is it is it o k
Is it is it o k
What′s the problem
What′s the problem
Are we cool or you wanna
Are we cool or you wanna
Catch me outside yeah
Catch me outside yeah
Is it cool 아님 나랑 오늘 할래
Is it cool or do you wanna hang out today
쌈은 해도 망가질래 yeah
I'm not good at fighting, I just wanna break
What's wrong what yeah
What's wrong what yeah
What′s wrong what yeah
What′s wrong what yeah
법과 규칙들이 유일한 seat belt
Laws and rules are my only seat belt
범퍼처럼 기스 투성이 인생
My life is full of scratches like a bumper
Run yeah run run
Run yeah run run
From the city yeah
From the city yeah
Run yeah run run
Run yeah run run
From the city yeah
From the city yeah
법과 규칙들이 유일한 seat belt
Laws and rules are my only seat belt
범퍼처럼 기스 투성이 인생
My life is full of scratches like a bumper
Run yeah run run
Run yeah run run
From the city yeah
From the city yeah
Run yeah run run
Run yeah run run
From the city yeah
From the city yeah
법과 규칙들이 seat belt
Laws and rules are my seat belt
범퍼 기스 투성이 인생
My life is full of bumper scratches
멈췄담 진작에 실패
If I stop, I'll fail
발톱 빠지도록 달리는 붉은 랩터
The red raptor running hard, its claws worn down
감고는 산책 매번
I close my eyes and walk every time
엎어져도 다시 매번
I fall down and get back up
위해서 노랠 매번
I'll write a song for you every time
알아먹었다면 친구 나의 사랑
If you get it, you're my friend, my love
너만 아는 나의 노랜 바로 너의 자랑
The song I made just for you is your pride and joy
친구들은 자기만의 삶을 살아
My friends live their own lives
인상 써도 진심이
Even when they're putting on a show
아니었던 적은 없잖아
They've never been dishonest
My friend yeah
My friend yeah
문제야 덮쳐와 맨날
Problems always come
어차피 완벽할 없을 바에
I'll never be perfect, so
저질러버리고 말래 언제나
I'll always make mistakes
So What's wrong now
So What's wrong now





Writer(s): Jaedal, James Keys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.