JaeDal - 농담 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JaeDal - 농담




농담
Шутка
집에 그냥 가기엔 날씨가 좋구,
Просто идти домой? Погода слишком хороша,
퇴근할 쯤에 너는 배가 고파
К концу рабочего дня ты, наверное, проголодалась.
어떻게 알았냐구? I'm not a freakin player
Откуда я знаю? I'm not a freakin player
그저 너를 향한 주파수가 남들보다 높아
Просто моя частота на тебя настроена лучше, чем у других.
I don't wanna care baby,
I don't wanna care baby,
I don't wanna care
I don't wanna care
너랑 연락 주고받는 자식
На того парня, с которым ты переписываешься.
지금 순간을 즐기고 싶을뿐야
Я просто хочу насладиться этим моментом.
어려운 아니잖아
Это же не сложно.
눈만 마주칠게 팔짱 풀어
Взглянем друг другу в глаза, расслабься.
무슨 책, 무슨 영화, 대화의 불을 지펴줄게
Какая книга, какой фильм, я разожгу огонь разговора.
심지를 당겨봐 baby
Дёрни за фитиль, baby
Loose 하다 싶을 깊이 들어가,
Когда почувствуешь лёгкость, тогда и углубимся,
오늘 어떤 향수 뿌렸어?
Какие духи ты сегодня надела?
냄새가 좋아 아, 농담
Ты так хорошо пахнешь. А, шучу.
오늘 어때 이쁘게 입었어?
Как я сегодня выгляжу? Я вроде бы нарядно оделась?
모자 색깔 어때 어째 흔들렸어?
Как тебе цвет моей шапки? Задел твоё сердечко?
물음표가 꼬릴 물어물어 애써 침착해
Вопросы следуют один за другим, я стараюсь сохранять спокойствие.
빨리 마셔 커피가 식었어
Пей быстрее, твой кофе остывает.
너는 어떤 생각 하는지
О чем ты думаешь?
내게 어떤 맘을 갖고 있는지
Какие чувства ты ко мне испытываешь?
궁금해서 미치겠어
Мне так любопытно, что я схожу с ума.
하지만 애써 참어
Но я стараюсь держаться.
너는 어떤 생각 하는지
О чем ты думаешь?
내게 어떤 맘을 갖고 있는지
Какие чувства ты ко мне испытываешь?
궁금해서 미치겠어
Мне так любопытно, что я схожу с ума.
하지만 애써
Но я стараюсь.
힙합 혹시 좋아해?
Тебе нравится хип-хоп?
네가 어떤 스타일 좋아하는지 알게
Хочу узнать, какой стиль тебе по душе.
딱히 네게 매달리는 아냐
Я не к тому, что цепляюсь к тебе.
그냥 주에 우리 공연하니까
Просто на следующей неделе у нас концерт,
놀러오라 하게, 몰랐지?
Так что приходи. Не знала?
요즘 음악 해, 군대갔다 와서.
Я сейчас музыкой занимаюсь, после армии.
풀려 가고 있는 중야 잡았어
Всё идёт неплохо, чувствуешь?
아직, 조던은 없지만 반스가 많어
Джорданов пока нет, но Вансов полно.
주말이면 어김없이 우린 마이크를 잡어
Каждые выходные мы берём в руки микрофон.
꿈을 쫓으며 사는 요즘 너무 좋아
Мне нравится жить, преследуя свою мечту.
학점 따려고 아둥바둥 대던 그때보다
Это лучше, чем когда я бился за оценки.
물론 배고파 하지만 돈보다
Конечно, я голоден, но есть вещи важнее денег.
중요한 많잖아
Например,
예를 들어 여자친구 같은
Девушка.
갑자기 웃어 얼굴이 웃겨?
Почему ты смеёшься? Моё лицо смешное?
아니면 속셈 눈치채서 지금 쑥스러워?
Или ты поняла мои намерения и теперь стесняешься?
그래 관심 있어 너한테,
Да, ты мне нравишься,
눈빛 보니까 나도 같네
Глядя в твои глаза, я, кажется, понимаю, что ты чувствуешь.
너는 어떤 생각 하는지
О чем ты думаешь?
내게 어떤 맘을 갖고 있는지
Какие чувства ты ко мне испытываешь?
궁금해서 미치겠어
Мне так любопытно, что я схожу с ума.
하지만 애써 참어
Но я стараюсь держаться.
너는 어떤 생각 하는지
О чем ты думаешь?
내게 어떤 맘을 갖고 있는지
Какие чувства ты ко мне испытываешь?
궁금해서 미치겠어
Мне так любопытно, что я схожу с ума.
하지만 애써
Но я стараюсь.
솔직히 말해 너도 알고 있잖아
Скажи честно, ты же знаешь, что я чувствую.
내가 생각해도 숨겨 전부다 티가
Даже я вижу, что не умею скрывать, всё на лице написано.
시간 아깝게 질질 끌어 차라리 밀어내던가
Зачем тянуть время? Лучше оттолкни меня.
아니면 라면 먹고 갈게 배고파
Или я останусь на рамен, я немного голоден.
응큼하긴 뭘, 우린 애도 아닌걸
Какая пошлость, мы же не дети.
되려 먹기보단
Вместо того, чтобы бояться,
웃고 있는 보면 참겠어
Когда я вижу твою улыбку, я не могу сдержаться.
진짜로 농담 아냐, 말고 안돼
Я серьёзно, это не шутка, мне никто кроме тебя не нужен.
차라리 혼자가 나아
Лучше быть одному.
너는 어떤 생각하는지
О чем ты думаешь?
내게 어떤 맘을 갖고 있는지
Какие чувства ты ко мне испытываешь?
이제 알겠어 이제 알겠어
Теперь я понимаю, теперь я понимаю.
Babe 이제 알겠어
Babe, теперь я понимаю.
나와 같은생각 하고 있네
Ты думаешь то же, что и я.
이거 정말 부끄럽게
Это так смущает.
우리 이렇게
Мы оба.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.