Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Blue (feat. Kid Zen & Kaymaan)
Dunkelblau (feat. Kid Zen & Kaymaan)
I
spend
my
day
in
and
my
day
out
workin'
Ich
verbringe
meinen
Tag
ein
und
Tag
aus
mit
Arbeit
All
my
opps
down
in
hell
they
burnin'
All
meine
Feinde
in
der
Hölle,
sie
brennen
Mix
it
up
everyday
I'm
learnin'
Ich
mische
es
jeden
Tag,
ich
lerne
Yeah
I
stole
your
girl
I
ain't
returnin'
her
Ja,
ich
habe
deine
Freundin
gestohlen,
ich
gebe
sie
nicht
zurück
But
she
understand
what
I
been
through
Aber
sie
versteht,
was
ich
durchgemacht
habe
What
did
I
get
myself
into?
Worauf
habe
ich
mich
da
eingelassen?
She
swearing
the
red
I
wear
the
dark
blue
Sie
schwört
auf
Rot,
ich
trage
Dunkelblau
Certain
that
she's
evil
what's
she
up
to?
Sicher,
dass
sie
böse
ist,
was
hat
sie
vor?
I
spend
my
day
in
and
my
day
out
workin'
Ich
verbringe
meinen
Tag
ein
und
Tag
aus
mit
Arbeit
All
my
opps
down
in
hell
they
just
burnin'
All
meine
Feinde
in
der
Hölle,
sie
brennen
nur
Mix
it
up
everyday
I'm
just
learnin'
Ich
mische
es
jeden
Tag,
ich
lerne
nur
Yeah
I
stole
your
girl
I
ain't
returnin'
her
Ja,
ich
habe
deine
Freundin
gestohlen,
ich
gebe
sie
nicht
zurück
But
she
understand
what
I
been
through
Aber
sie
versteht,
was
ich
durchgemacht
habe
What
did
I
get
myself
into?
Worauf
habe
ich
mich
da
eingelassen?
She
wearing
the
red
I
wear
the
dark
blue
Sie
trägt
Rot,
ich
trage
Dunkelblau
Certain
that
she's
evil
what's
she
up
to?
Sicher,
dass
sie
böse
ist,
was
hat
sie
vor?
What's
she
up
to?
Yeah
Was
hat
sie
vor?
Ja
She
back
on
the
block,
I'm
back
at
the
top
Sie
ist
zurück
im
Block,
ich
bin
zurück
an
der
Spitze
I
do
what
I
want
to,
yeah
Ich
tue,
was
ich
will,
ja
Things
change,
you
were
up
when
I'm
down
Dinge
ändern
sich,
du
warst
oben,
als
ich
unten
war
You
calling
my
phone
I
ain't
picking
up
Du
rufst
mich
an,
ich
hebe
nicht
ab
'Member
back
you
were
pinning
me
down
Erinnere
mich,
wie
du
mich
niedergedrückt
hast
It
hurt
when
you
said
it
ain't
working
out
Es
tat
weh,
als
du
sagtest,
es
funktioniert
nicht
Back
then
you
weren't
feeling
me,
now
Damals
hast
du
mich
nicht
gefühlt,
jetzt
Now
I'm
up
while
you
coming
around
Jetzt
bin
ich
oben,
während
du
vorbeikommst
Ain't
no
game,
ain't
no
messin'
about
Kein
Spiel,
kein
Herumspielen
Loose
change
now
we
changing
the
route
Kleingeld,
jetzt
ändern
wir
die
Route
Yeah,
you
not
so
proud
of
those
times
before
Ja,
du
bist
nicht
so
stolz
auf
diese
Zeiten
zuvor
Yeah,
you
thought
the
world
was
so
nice
y'know
Ja,
du
dachtest,
die
Welt
wäre
so
schön,
weißt
du
Oh,
oh,
uh,
uh
Oh,
oh,
uh,
uh
Yeah,
stuck
in
the
same
place
Ja,
am
selben
Ort
festgesteckt
Yeah,
we
ain't
go
very
far
Ja,
wir
sind
nicht
sehr
weit
gekommen
Yeah,
it's
still
a
long
way
Ja,
es
ist
immer
noch
ein
langer
Weg
Yeah,
still
gon
give
ya
a
try
Ja,
ich
werde
dir
trotzdem
eine
Chance
geben
Yeah,
haters
and
morphine
Ja,
Hasser
und
Morphin
Yeah,
we
still
gettin'
it
up
Ja,
wir
kriegen
es
immer
noch
hoch
Yeah,
looking
for
the
day
Ja,
ich
suche
nach
dem
Tag
Yeah,
that
we
change
my
luck
Ja,
an
dem
wir
mein
Glück
ändern
I
spend
my
day
in
and
my
day
out
workin'
Ich
verbringe
meinen
Tag
ein
und
Tag
aus
mit
Arbeit
All
my
opps
down
in
hell
they
just
burnin'
All
meine
Feinde
in
der
Hölle,
sie
brennen
nur
Mix
it
up
everyday
I'm
just
learnin'
Ich
mische
es
jeden
Tag,
ich
lerne
nur
Yeah
I
stole
your
girl
I
ain't
returnin'
her
Ja,
ich
habe
deine
Freundin
gestohlen,
ich
gebe
sie
nicht
zurück
But
she
understand
what
I
been
through
Aber
sie
versteht,
was
ich
durchgemacht
habe
What
did
I
get
myself
into?
Worauf
habe
ich
mich
da
eingelassen?
She
wearing
the
red
I
wear
the
dark
blue
Sie
trägt
Rot,
ich
trage
Dunkelblau
Certain
that
she's
evil
what's
she
up
to?
Sicher,
dass
sie
böse
ist,
was
hat
sie
vor?
She
wearing
that
she
evil,
what
she
up
to?
Sie
trägt,
dass
sie
böse
ist,
was
hat
sie
vor?
My
demon
in
disguise
dressed
in
dark
blue
Mein
Dämon
in
Verkleidung,
gekleidet
in
Dunkelblau
Baby
your
my
drug,
I
need
a
bite
of
you
Baby,
du
bist
meine
Droge,
ich
brauche
einen
Biss
von
dir
Whenever
I'm
alone,
I'm
always
wantin'
you
Wann
immer
ich
allein
bin,
will
ich
dich
immer
Shit
get
tricky,
quickly
Die
Dinge
werden
knifflig,
schnell
Demons
yeah,
they
fiendin'
with
me
Dämonen,
ja,
sie
gieren
mit
mir
You
say
that
you
really
miss
me
Du
sagst,
dass
du
mich
wirklich
vermisst
These
highs
got
me
itching,
grinning
Diese
Hochs
lassen
mich
jucken,
grinsen
How
can
someone,
oh
so
evil
Wie
kann
jemand,
der
so
böse
ist
Be
so
fucking
pretty,
pretty
So
verdammt
hübsch
sein,
hübsch
I
don't
think
you
really
with
me,
yeah
Ich
glaube
nicht,
dass
du
wirklich
bei
mir
bist,
ja
This
shit
just
feel
so
risky
Diese
Sache
fühlt
sich
so
riskant
an
So
I'm
drunk
and
I'm
sittin'
alone
Also
bin
ich
betrunken
und
sitze
allein
Waiting
for
you
to
just
call
my
phone
Warte
darauf,
dass
du
mich
einfach
anrufst
Yeah
I
know
I'm
damaged,
I
know,
oh
oh
Ja,
ich
weiß,
ich
bin
beschädigt,
ich
weiß,
oh
oh
Left
you
alone
Habe
dich
allein
gelassen
Ooo,
ooo,
ooo,
ooo
Ooo,
ooo,
ooo,
ooo
I
spend
my
day
in
and
my
day
out
workin'
Ich
verbringe
meinen
Tag
ein
und
Tag
aus
mit
Arbeit
All
my
opps
down
in
hell
they
just
burnin'
All
meine
Feinde
in
der
Hölle,
sie
brennen
nur
Mix
it
up
everyday
I'm
just
learnin'
Ich
mische
es
jeden
Tag,
ich
lerne
nur
Yeah
I
stole
your
girl
I
ain't
returnin'
her
Ja,
ich
habe
deine
Freundin
gestohlen,
ich
gebe
sie
nicht
zurück
But
she
understand
what
I
been
through
Aber
sie
versteht,
was
ich
durchgemacht
habe
What
did
I
get
myself
into?
Worauf
habe
ich
mich
da
eingelassen?
She
wearing
the
red
I
wear
the
dark
blue
Sie
trägt
Rot,
ich
trage
Dunkelblau
Certain
that
she's
evil
what's
she
up
to?
Sicher,
dass
sie
böse
ist,
was
hat
sie
vor?
What
do
you
think
she's
up
to,
huh?
Was
denkst
du,
was
sie
vorhat,
huh?
I
need
my
space
like
astronaut
Ich
brauche
meinen
Raum
wie
ein
Astronaut
She
not
the
type
to
stab
your
back
Sie
ist
nicht
der
Typ,
der
dir
in
den
Rücken
fällt
She
hit
you
with
a
gun
shot
Sie
trifft
dich
mit
einem
Schuss
Crazy
I
know
that's
a
fact
Verrückt,
ich
weiß,
das
ist
eine
Tatsache
I
always
had
your
back
Ich
stand
immer
hinter
dir
Tried
to
put
us
back
on
track
Versuchte,
uns
wieder
auf
Kurs
zu
bringen
Broke
my
heart,
back
to
back
Brach
mein
Herz,
immer
wieder
I
don't
care
it
is
what
it
is
Es
ist
mir
egal,
es
ist,
was
es
ist
Stop
and
stare,
I
did
what
I
did
Stopp
und
starre,
ich
tat,
was
ich
tat
I
put
a
bitch
right
where
she
is
Ich
habe
eine
Schlampe
genau
dort
hingestellt,
wo
sie
hingehört
In
her
place
I
don't
give
a
shit
An
ihren
Platz,
es
ist
mir
scheißegal
Roll
it
up
and
smoke
a
spliff
Roll
es
auf
und
rauche
einen
Spliff
Don't
want
but's
or
even
if's
Ich
will
keine
Aber
oder
Wenns
I
don't
take,
I
only
give
Ich
nehme
nicht,
ich
gebe
nur
The
opposite
is
said
for
you
bitch
Das
Gegenteil
gilt
für
dich,
Schlampe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Settle, Jad Awaida, Jae Markwick, Jaewav, Jai Tay, Keith Nyerukayi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.