Jaedawn - Jalen - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Jaedawn - Jalen




Jalen
Jalen
Here we go
Los geht's
Another day another day begins
Ein neuer Tag, ein neuer Tag beginnt
And I pretend like I'm ready for it
Und ich tue so, als wäre ich bereit dafür
Bittersweet moment when the sun shine in
Ein bittersüßer Moment, wenn die Sonne hereinscheint
Cuz I know that its gonna be the same as before
Denn ich weiß, dass es so sein wird wie zuvor
But maybe I can change it if I try
Aber vielleicht kann ich es ändern, wenn ich es versuche
But why try
Aber warum versuchen
It feels so good when I'm inside her
Es fühlt sich so gut an, wenn ich in ihr bin
And I appreciate it
Und ich schätze es
And I'm annebriated when I'm in it
Und ich bin berauscht, wenn ich darin bin
But it's different than love no
Aber es ist anders als Liebe, nein
Yea something you can't measure with a ruler
Ja, etwas, das man nicht mit einem Lineal messen kann
Something I can't treasure if I'm cooler than you
Etwas, das ich nicht schätzen kann, wenn ich cooler bin als du
No no no nothing I can say about it
Nein, nein, nein, nichts, was ich darüber sagen kann
Yea I just know I can't be ok without it
Ja, ich weiß nur, dass ich ohne sie nicht okay sein kann
But oh
Aber oh
Another night another night begins
Eine neue Nacht, eine neue Nacht beginnt
And I pretend like I'm so glad to call you my friend
Und ich tue so, als wäre ich so froh, dich meine Freundin nennen zu dürfen
But what for
Aber wozu
And what for
Und wozu
And what more can we be in the future
Und was mehr können wir in der Zukunft sein
I hope you have a beautiful life
Ich hoffe, du hast ein schönes Leben
I hope you never ever wanna cry about the way you make me feel
Ich hoffe, du willst niemals darüber weinen, wie du mich fühlen lässt
I hope your life is wonderful and full
Ich hoffe, dein Leben ist wundervoll und erfüllt
I hope you never go and realize everything you did to me cuz I'll be alright
Ich hoffe, du wirst niemals alles realisieren, was du mir angetan hast, denn mir wird es gut gehen
And he treats you better than I ever could
Und er behandelt dich besser, als ich es je könnte
Better than I ever could
Besser, als ich es je könnte
Through the still waters I can see 'em lurking with the dorsal fin
Durch die stillen Wasser sehe ich sie mit der Rückenflosse lauern
Unfazed yea I'm still balling
Unbeeindruckt, ja, ich bin immer noch am Ballen
Eating Chinese off the porcelain
Esse Chinesisch vom Porzellan
You can find me when I'm posted in the back of my home
Du kannst mich finden, wenn ich hinten in meinem Haus sitze
Typing on my phone an a quick note
Eine kurze Notiz auf meinem Handy tippe
Heated like I'm in a Quiznos
Erhitzt, als wäre ich in einem Quiznos
Fuck it I'll finish up the verse
Scheiß drauf, ich beende den Vers
Show the rough draft to the big bro
Zeige den Rohentwurf dem großen Bruder
Finish product in the studio
Fertiges Produkt im Studio
Hell IMF but its lit tho
Hölle IMF, aber es ist geil
Preaching how I'm hunting for a lioness
Predige, wie ich auf der Jagd nach einer Löwin bin
Coming back with a slit throat
Komme mit aufgeschlitzter Kehle zurück
Pain rushing through veins
Schmerz rast durch die Venen
How long can I sustain
Wie lange kann ich durchhalten
Stay same dont switch lanes
Bleib gleich, wechsle nicht die Spur
Yea I know you know about the lane switch
Ja, ich weiß, du weißt vom Spurwechsel
You switched on all the friends you came with
Du hast alle Freunde, mit denen du gekommen bist, gewechselt
Now all your memories are tainted
Jetzt sind all deine Erinnerungen befleckt
See there you go putting the mask up
Sieh mal, da setzt du wieder die Maske auf
Ain't let nobody in after tragedy hit with your last nigga
Hast niemanden mehr reingelassen, nachdem die Tragödie mit deinem letzten Typen passiert ist
Probably reason why you passed up on every faithful nigga that you came across including me
Wahrscheinlich der Grund, warum du jeden treuen Typen, der dir über den Weg lief, hast stehen lassen, einschließlich mir
See it wasnt supposed to be you and me
Siehst du, es sollte nicht sein, du und ich
Well it wasnt supposed to be shit cuz I know ain't nothing given girl
Nun, es sollte gar nichts sein, denn ich weiß, dass einem nichts geschenkt wird, Mädchen
But truthfully if you wasnt you for a minute
Aber ehrlich gesagt, wenn du für eine Minute nicht du wärst
And you attended to yourself like you was me
Und du dich um dich selbst kümmern würdest, so wie ich es tat
Or even if you were somebody else on the outside looking in
Oder selbst wenn du jemand anderes wärst, der von außen zuschaut
You'd probably root for me
Würdest du wahrscheinlich für mich sein
You must be out of your mind to fuck with a nigga mind
Du musst verrückt sein, dich mit dem Verstand eines Typen anzulegen
Really I dont give a fuck
Wirklich, es ist mir scheißegal
And I don't wanna hear another word
Und ich will kein weiteres Wort hören
Better zip it up
Mach lieber den Mund zu
Haven't heard from you in a minute
Habe seit einer Weile nichts von dir gehört
But you always coming through hella late like you shooting in the clutch
Aber du kommst immer verdammt spät, als würdest du in der entscheidenden Phase punkten
But now I really know what's going on
Aber jetzt weiß ich wirklich, was los ist
Girl the jig is up
Mädchen, das Spiel ist aus
And I dont really care about your past
Und deine Vergangenheit ist mir wirklich egal
Didn't mean you had to screw me over in the aftermath
Hieß nicht, dass du mich danach verarschen musstest
We ain't have to clash
Wir hätten uns nicht streiten müssen
Yea yea your old nigga did the same
Ja, ja, dein alter Typ hat dasselbe getan
But that was that
Aber das war das
All effects you had on my life you'll probably never know
Alle Auswirkungen, die du auf mein Leben hattest, wirst du wahrscheinlich nie erfahren
Cuz that was years ago
Denn das ist Jahre her
Baby out of wedlock still think about it when I'm all alone like
Baby unehelich geboren, denke immer noch daran, wenn ich ganz allein bin, so wie





Writer(s): Jaedawn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.