Jaedawn - Obsession - traduction des paroles en allemand

Obsession - Jaedawntraduction en allemand




Obsession
Besessenheit
Pretty little red rose
Hübsche kleine rote Rose
Pedal flash in a strobe
Blütenblatt blitzt im Stroboskop
I wanna take you back home
Ich will dich mit nach Hause nehmen
Dove head first, no toes
Kopfüber eingetaucht, keine Zehen
I wanna take it slow
Ich will es langsam angehen
But I'm the one that you chose so, I'ma do the most
Aber ich bin der, den du gewählt hast, also werde ich alles geben
So I don't ever have to be solo
Damit ich niemals alleine sein muss
Rewind back when, we were happy
Zurückspulen, als wir glücklich waren
Wanna get a freeze frame
Will ein Standbild haben
You was more like a friend
Du warst eher wie eine Freundin
Shit changed up quick
Scheiße, hat sich schnell geändert
These days I wanna take it slow
Heutzutage will ich es langsam angehen
But you're the one that I chose so, ima do the most
Aber du bist die, die ich gewählt habe, also werde ich alles geben
So I don't ever have to be solo
Damit ich niemals alleine sein muss
My heart ain't broken
Mein Herz ist nicht gebrochen
That shits just stolen
Das Ding ist nur gestohlen
Jacked up on emotion
Aufgeladen mit Emotionen
And I might up on my dosage
Und ich könnte meine Dosis erhöhen
Might OD but I'm feening
Könnte überdosieren, aber ich bin süchtig
Yea, really can't take it
Ja, kann es wirklich nicht ertragen
Memories can't erase and they'll never ever be replaced yea
Erinnerungen können nicht gelöscht werden und sie werden niemals ersetzt werden, ja
Out of sight ain't outta mind
Aus den Augen, nicht aus dem Sinn
My mind running 4k
Mein Verstand läuft auf 4K
Hindsight's 4k
Rückblick ist 4K
60p, low blur with speed
60p, geringe Unschärfe mit Geschwindigkeit
She refer to me as old bae
Sie bezeichnet mich als alten Freund
Tryna be the current like a wave
Versuche, wie eine Welle aktuell zu sein
Finna take it at my own pace
Werde es in meinem eigenen Tempo angehen
Don't give a fuck what you say
Scheiß drauf, was du sagst
You're still my
Du bist immer noch meine
Pretty little red rose
Hübsche kleine rote Rose
Pedal flash in a strobe
Blütenblatt blitzt im Stroboskop
I wanna take you back home
Ich will dich mit nach Hause nehmen
Dove head first, no toes
Kopfüber eingetaucht, keine Zehen
I wanna take it slow
Ich will es langsam angehen
But I'm the one that you chose so, I'ma do the most
Aber ich bin der, den du gewählt hast, also werde ich alles geben
So I don't ever have to be solo
Damit ich niemals alleine sein muss
Rewind back when, we were happy
Zurückspulen, als wir glücklich waren
Wanna get a freeze frame
Will ein Standbild haben
You was more like a friend
Du warst eher wie eine Freundin
Shit changed up quick
Scheiße, hat sich schnell geändert
These days I wanna take it slow
Heutzutage will ich es langsam angehen
But you're the one that I chose so, ima do the most
Aber du bist die, die ich gewählt habe, also werde ich alles geben
So I don't ever have to be solo
Damit ich niemals alleine sein muss
New life
Neues Leben
New sign inside (Yea)
Neues Zeichen im Inneren (Ja)
And I wanna speed (Yea!)
Und ich will rasen (Ja!)
Can I speed?
Kann ich rasen?
Do some die?
Sterben manche?
2 lights, I'll leave 'em outside
Zwei Lichter, ich lasse sie draußen
I'm stuck inside the wilderness
Ich stecke in der Wildnis fest
I'm living aside 2 lights
Ich lebe neben zwei Lichtern
I'll leave 'em outside
Ich lasse sie draußen





Writer(s): Jalen Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.