Jaeha - Movie (feat. JUTO) - traduction des paroles en allemand

Movie (feat. JUTO) - Jaehatraduction en allemand




Movie (feat. JUTO)
Film (feat. JUTO)
My life changin up all night its such a movie
Mein Leben verändert sich die ganze Nacht, es ist wie ein Film
Imma fuck it up all night 지킬 거야 수위
Ich werd's die ganze Nacht versauen, werde die Grenzen überschreiten
Pour it up drink it all night my key is everyday low-key
Schenk ein, trink die ganze Nacht, mein Schlüssel ist jeden Tag unauffällig
그냥 너무 뻔해버린 스토리 그저 그런 그럴듯한 movie
Nur eine zu offensichtliche Geschichte, ein nur so lala, glaubwürdiger Film
올라타 위에 원한다면
Steig auf mich, wenn du es willst
그냥 흘러가는게 재밌 잖어
Es macht doch Spaß, einfach mit dem Strom zu schwimmen, oder?
결국 어떻게 될지는 모르 잖어
Wir wissen doch nicht, wie es am Ende ausgeht, oder?
그니까 위험한길을 고르자고
Also lass uns den gefährlichen Weg wählen
해버려 하고싶다면
Mach es einfach, wenn du es tun willst
맘대로 해버려 재밌 잖어
Mach, was du willst, es macht doch Spaß, oder?
Fuck money fuck fame Imma find love
Scheiß auf Geld, scheiß auf Ruhm, ich werde Liebe finden
재미없음 내가 말했 잖어
Wenn es keinen Spaß macht, mach ich's nicht, hab ich doch gesagt, oder?
Life like a movie I keep fallin
Leben wie ein Film, ich falle immer wieder
떨어 지다 가도 계속 ballin
Auch wenn ich falle, bleibe ich immer am Ball
액션 해버려 all in
Action, geh All-in
I ain′t ballin' with no bishes with no t
Ich hänge nicht mit irgendwelchen Weibern ohne t ab
Ima come back
Ich komme zurück
Even if I fall back Imma come back
Auch wenn ich zurückfalle, ich komme zurück
너무 늦기 전에 한번 놀래?
Willst du einmal Spaß haben, bevor es zu spät ist?
Movie shoot 방안속에 노래
Filmdreh, ein Lied in meinem Zimmer
몰라 계속해 혼잣말 까지도
Ich weiß nicht, ich rede weiter mit mir selbst
Right or not 정답을 메기니까
Weil sie beurteilen, was richtig ist oder nicht
대체 언제까지
Wie lange noch
위해 노래하지
Sing ich für mich selbst?
너도 똑같겠지만
Du bist sicher genauso
찍자고 movie all night
Lass uns die ganze Nacht einen Film drehen
My life like a movie
Mein Leben wie ein Film
날아올라 우린
Wir fliegen auf
활짝 한송이의
Du, zu einer voll erblühten Blume
정미가 되어 주길
Ich hoffe, du wirst zu einer Rose
My life changin′ up all night its such a movie
Mein Leben verändert sich die ganze Nacht, es ist wie ein Film
Imma fuck it up all night 지킬 거야 수위
Ich werd's die ganze Nacht versauen, werde die Grenzen überschreiten
Pour it up drink it all night my key is everyday low-key
Schenk ein, trink die ganze Nacht, mein Schlüssel ist jeden Tag unauffällig
그냥 너무 뻔해버린 스토리 그저 그런 그럴듯한 movie
Nur eine zu offensichtliche Geschichte, ein nur so lala, glaubwürdiger Film
올라타 위에 원한다면
Steig auf mich, wenn du es willst
그냥 흘러가는게 재밌 잖어
Es macht doch Spaß, einfach mit dem Strom zu schwimmen, oder?
결국 어떻게 될지 모르 잖어
Wir wissen doch nicht, wie es am Ende ausgeht, oder?
그니까 위험한길을 고르자고
Also lass uns den gefährlichen Weg wählen
해버려 하고싶다면
Mach es einfach, wenn du es tun willst
맘대로 해버려 재밌 잖어
Mach, was du willst, es macht doch Spaß, oder?
Fuck money fuck fame Imma find love
Scheiß auf Geld, scheiß auf Ruhm, ich werde Liebe finden
재미없음 내가 말했 잖어
Wenn es keinen Spaß macht, mach ich's nicht, hab ich doch gesagt, oder?
Drinking in all night
Trinke die ganze Nacht
그렇게 쳐다보지 말어
Schau mich nicht so an
기분은 높아
Meine Stimmung ist hoch
이걸 이젠 모두가 알아
Das weiß jetzt jeder
My life is the movie
Mein Leben ist der Film
Never 끊어지지 않을 나의 むすび
Mein niemals reißendes Band (Musubi)
상승하는 그래프 그대로 유지
Der steigende Graph wird so beibehalten
도금반지 빼고 박아버리자고 ruby
Nimm den vergoldeten Ring ab und lass uns einen Rubin einsetzen
Falling Falling 멀리 떨어져
Fallen, fallen, weit weg fallen
터져버릴 거야 저런
So etwas wird platzen
나는 아직 한참 멀었어
Ich habe noch einen langen Weg vor mir
정신 없이 뛰어 like Marathon
Renne wie verrückt, wie ein Marathon
이뤄지기만 해봐 옆에 전부 보답해
Werde nur wahr, an meiner Seite, ich werde alles zurückgeben
영화의 주연이 될래
Ich will der Hauptdarsteller dieses Films sein
Standby cue
Standby, Cue!
My Life like the movie
Mein Leben wie der Film
날아 올라 우린
Wir fliegen auf
활짝 송이의
Du, eine voll erblühte Blume
장미가 되어 주길
Ich hoffe, du wirst zu einer Rose






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.