Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light House Song
Песня Маяка
바다를
보고
있는데
Смотрю
на
море,
이렇게
조용한
세상이
있었나
и
такой
тихий
мир,
как
будто
впервые.
누구
하나
슬퍼하지
않는
Где
никто
не
грустит,
오랫동안
그
자리에
있어주는
그런
풍경
Этот
пейзаж,
что
так
долго
оставался
неизменным.
계절
돌아오는
파도소리
들려
Слышу
шум
волн,
возвращающихся
с
каждым
сезоном.
내
마음엔
또
다른
이야기
И
в
моем
сердце
рождается
новая
история.
늘
들려주던
그
노래를
오늘도
불러줄게
Спою
тебе
сегодня
ту
песню,
что
пел
всегда.
그
속에
불어오는
바람
그날의
네
목소리
В
ней
ветер
того
дня
и
твой
голос,
что
помню.
저기
작은
등대
아래
Там,
под
маленьким
маяком,
우리
모여
얘길
나누자
давай
встретимся
и
поговорим.
수평선
위
하얀
배들의
불빛이
다
켜질
때까지
Пока
не
зажгутся
все
огни
белых
кораблей
на
горизонте.
지난날을
생각하면
이상하고
아름다워
Когда
думаю
о
прошлом,
становится
странно
и
прекрасно.
자꾸
네가
웃던
그
바다가
위에
Вспоминаю
то
море,
где
ты
улыбалась,
서성이던
우리가
생각나
и
нас,
стоящих
на
берегу.
늘
들려오던
그
노래가
오늘도
떠오르면
Когда
слышу
ту
песню,
что
звучала
всегда,
그
속에
불어오는
바람
그날의
네
몸짓들
в
ней
ветер
того
дня
и
твои
движения,
что
помню.
저기
작은
등대
아래
Там,
под
маленьким
маяком,
우리
모여
얘길
나누자
давай
встретимся
и
поговорим.
수평선
위
하얀
배들의
불빛이
다
꺼질
때까지
Пока
не
погаснут
все
огни
белых
кораблей
на
горизонте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Park Kyunghwan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.