Paroles et traduction Jaekers - Vaisseau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monte
dans
le
vaisseau,
que
des
OG,
R2
c'est
Jaekers,
c'est
la
combine
Get
on
the
ship,
only
OGs,
R2
is
Jaekers,
it's
the
plan
Ramène
des
millions
pour
me
combler,
leur
hypocrisie
me
fait
gole-ri
Bring
millions
to
satisfy
me,
their
hypocrisy
makes
me
laugh
J'te
réponds
pas,
putain,
toi,
t'étais
pas
là
quand
j'avais
rien
I
don't
answer
you,
damn,
you
weren't
there
when
I
had
nothing
Dans
la
rue
In
the
street
On
respectait
les
codes,
ton
blaze
noté
dans
le
Death
Note
We
respected
the
codes,
your
name
noted
in
the
Death
Note
La
tête
du
terrain,
nous
on
shoot
(shoot)
The
head
of
the
field,
we
shoot
(shoot)
Y
a
qu'dans
la
musique,
qu'on
est
chaud
(chaud)
Only
in
the
music,
we're
hot
(hot)
Silence,
toi
Silence,
you
Si
tu
nous
dois
des
sous
(sous)
If
you
owe
us
money
(money)
Nous,
on
veut
le
monde
de
Chico
(Chico)
We
want
Chico's
world
(Chico)
J'reçois
des
échos
au
bigo,
ingénieur,
la
nuit,
des
échos
I
receive
echoes
on
the
bigo,
engineer,
at
night,
echoes
On
veut
manger
comme
Ciro
(comme
Ciro)
We
want
to
eat
like
Ciro
(like
Ciro)
J'décroche
mon
téléphone,
elle
a
quelque
chose
à
me
dire
I
pick
up
my
phone,
she
has
something
to
tell
me
Après
m'avoir
négligé,
elle
me
dit
qu'elle
veut
revenir
After
neglecting
me,
she
tells
me
she
wants
to
come
back
Pourtant,
j'ai
pas
changé,
j'suis
toujours
avec
mes
homies
But
I
haven't
changed,
I'm
still
with
my
homies
L'argent,
le
buzz,
font
changer
les
gens
et
ça
nous
embellit
Money,
buzz,
make
people
change
and
it
makes
us
more
beautiful
J'décroche
mon
téléphone,
elle
a
quelque
chose
à
me
dire
I
pick
up
my
phone,
she
has
something
to
tell
me
Après
m'avoir
négligé,
elle
me
dit
qu'elle
veut
revenir
After
neglecting
me,
she
tells
me
she
wants
to
come
back
Pourtant,
j'ai
pas
changé,
j'suis
toujours
avec
mes
homies
But
I
haven't
changed,
I'm
still
with
my
homies
L'argent,
le
buzz,
font
changer
les
gens
et
ça
nous
embellit
Money,
buzz,
make
people
change
and
it
makes
us
more
beautiful
Donc
j'suis
monté
dans
le
vaisseau,
j'vois
plus
personne
à
l'horizon
So
I
got
on
the
ship,
I
don't
see
anyone
on
the
horizon
Ta
sœur
s'met
à
chanter
"mi
a-,
a-,
a-",
c'est
la
ou
jusqu'a
dans
la
maison
Your
sister
starts
singing
"mi
a-,
a-,
a-",
it's
here
or
even
in
the
house
Crois-moi,
l'humain
égal
déception
Believe
me,
human
equals
disappointment
On
l'extermine
jusqu'à
l'extinction
We
exterminate
it
to
extinction
Y
a
que
les
vrais
qui
montent
à
bord
Only
the
real
ones
get
on
board
Ord,
-ord,
le
plaisir
se
trouve
dans
l'bifton
Ord,
-ord,
pleasure
is
found
in
the
cash
Donc
j'suis
monté
dans
le
vaisseau
So
I
got
on
the
ship
On
prend
le
Glock,
pour
du
buzz,
toi,
tu
donnes
tes
sses-f'
We
take
the
Glock,
for
buzz,
you,
you
give
your
sses-f'
Neveu
de
star
donc
j'attire
les
meufs
dans
le
vaisseau
Nephew
of
a
star
so
I
attract
chicks
in
the
ship
Négro,
que
la
F,
négro,
que
la
F
Bro,
only
the
F,
bro,
only
the
F
On
prend
le
Glock,
pour
du
buzz,
toi,
tu
donnes
tes
sses-f'
We
take
the
Glock,
for
buzz,
you,
you
give
your
sses-f'
Neveu
de
star
donc
j'attire
les
meufs
dans
le
vaisseau
Nephew
of
a
star
so
I
attract
chicks
in
the
ship
Négro,
que
la
F,
négro,
que
la
F
Bro,
only
the
F,
bro,
only
the
F
J'décroche
mon
téléphone,
elle
a
quelque
chose
à
me
dire
I
pick
up
my
phone,
she
has
something
to
tell
me
Après
m'avoir
négligé,
elle
me
dit
qu'elle
veut
revenir
After
neglecting
me,
she
tells
me
she
wants
to
come
back
Pourtant,
j'ai
pas
changé,
j'suis
toujours
avec
mes
homies
But
I
haven't
changed,
I'm
still
with
my
homies
L'argent,
le
buzz,
font
changer
les
gens
et
ça
nous
embellit
Money,
buzz,
make
people
change
and
it
makes
us
more
beautiful
J'décroche
mon
téléphone,
elle
a
quelque
chose
à
me
dire
I
pick
up
my
phone,
she
has
something
to
tell
me
Après
m'avoir
négligé,
elle
me
dit
qu'elle
veut
revenir
After
neglecting
me,
she
tells
me
she
wants
to
come
back
Pourtant,
j'ai
pas
changé,
j'suis
toujours
avec
mes
homies
But
I
haven't
changed,
I'm
still
with
my
homies
L'argent,
le
buzz,
font
changer
les
gens
et
ça
nous
embellit
Money,
buzz,
make
people
change
and
it
makes
us
more
beautiful
Donc
j'suis
monté
dans
le
vaisseau,
j'vois
plus
personne
à
l'horizon
So
I
got
on
the
ship,
I
don't
see
anyone
on
the
horizon
Ta
sœur
s'met
à
chanter
"mi
a-,
a-,
a-",
c'est
la
ou
jusqu'a
dans
la
maison
Your
sister
starts
singing
"mi
a-,
a-,
a-",
it's
here
or
even
in
the
house
Crois-moi,
l'humain
égal
déception
Believe
me,
human
equals
disappointment
On
l'extermine
jusqu'à
l'extinction
We
exterminate
it
to
extinction
Y
a
que
les
vrais
qui
montent
à
bord
Only
the
real
ones
get
on
board
Ord,
-ord,
le
plaisir
se
trouve
dans
l'bifton
Ord,
-ord,
pleasure
is
found
in
the
cash
Donc
j'suis
monté
dans
le
vaisseau,
j'vois
plus
personne
à
l'horizon
So
I
got
on
the
ship,
I
don't
see
anyone
on
the
horizon
Ta
sœur
s'met
à
chanter
"mi
a-,
a-,
a-",
c'est
la
ou
jusqu'a
dans
la
maison
Your
sister
starts
singing
"mi
a-,
a-,
a-",
it's
here
or
even
in
the
house
Crois-moi,
l'humain
égal
déception
Believe
me,
human
equals
disappointment
On
l'extermine
jusqu'à
l'extinction
We
exterminate
it
to
extinction
Y
a
que
les
vrais
qui
montent
à
bord
Only
the
real
ones
get
on
board
Ord,
-ord,
le
plaisir
se
trouve
dans
l'bifton
Ord,
-ord,
pleasure
is
found
in
the
cash
Donc
j'suis
monté
dans
le
vaisseau
So
I
got
on
the
ship
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rmy Fux Cartel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.