Jaeti - My Word (I Never Brag) - traduction des paroles en allemand

My Word (I Never Brag) - Jaetitraduction en allemand




My Word (I Never Brag)
Mein Wort (Ich prahle nie)
I never brag about
Ich prahle nie damit,
What my clan's about
Worum es bei meiner Crew geht,
What I plan about
Was ich vorhabe.
Folks talk a lot
Leute reden viel,
But results are rarely tantamount
Aber Ergebnisse sind selten gleichwertig.
And even if the could succeed
Und selbst wenn sie Erfolg haben könnten,
Every cat who plan to block
Kennt jeder Kerl, der blockieren will,
Knows your whole plan
Deinen ganzen Plan
And move quickly
Und handelt schnell,
With their cannon cocked
Mit geladener Kanone.
Instead, I keep the blueprint locked away
Stattdessen halte ich den Bauplan verschlossen.
I got shots to spray
Ich habe Schüsse abzugeben.
Instead, I'd rather focus on progress
Stattdessen konzentriere ich mich lieber auf den Fortschritt
And keep my crew at bay
Und halte meine Crew in Schach.
Maybe they can eat too
Vielleicht können sie auch mitessen,
If we can put the glocs away
Wenn wir die Waffen weglegen können.
I work while you talk
Ich arbeite, während du redest,
And keep a stack for a rainy day
Und spare für schlechte Zeiten.
That's always just around the corner
Die sind immer gleich um die Ecke,
A second
Eine Sekunde
Or a day away
Oder einen Tag entfernt.
As long as you're profitable
Solange du profitabel bist,
It don't matter if you pay to play
Ist es egal, ob du dafür bezahlst.
That's how the labels do
So machen es die Labels,
Puffy and Master P did
Puffy und Master P haben es getan,
Or maybe sends some goons
Oder schicken vielleicht ein paar Schläger,
To get someone to play your remix
Damit jemand deinen Remix spielt,
Like Suge Knight
Wie Suge Knight.
See how that worked out
Siehst du, wie das funktioniert hat?
Dope underground rappers
Krasse Underground-Rapper,
But the labels spend a ton
Aber die Labels geben eine Menge aus,
To get their faces out
Um ihre Gesichter bekannt zu machen,
Then charge the artist
Und berechnen es dem Künstler
On the back end
Später.
They still pay
Sie zahlen immer noch.
So I just stay humble and do me
Also bleibe ich einfach bescheiden und mache mein Ding,
To this day
Bis heute.
I never brag
Ich prahle nie.
I just write a word on the paper
Ich schreibe nur ein Wort auf das Papier,
Then return for the Hater
Kehre dann zurück für den Hasser,
Die in the flesh
Sterbe im Fleisch,
And then return for you later
Und komme später für dich zurück,
Like a bust from the brain
Wie ein Ausbruch aus dem Gehirn
Of the cosmic concept
Des kosmischen Konzepts,
The result of life
Das Ergebnis des Lebens,
Off-springing
Nachkommenschaft,
God's breath
Gottes Atem,
Spring forth from the ghetto
Entspringe aus dem Ghetto,
Cool and the mellow
Cool und gelassen,
Lay back in the slums
Lehne mich zurück in den Slums,
With the thugs and the rebels
Mit den Gangstern und Rebellen,
Bass and the treble
Bass und Höhen,
EQ for the levels
EQ für die Pegel,
To get the sound right
Um den richtigen Sound zu bekommen.
I'm only here for one night
Ich bin nur für eine Nacht hier,
And as long as I'm right
Und solange ich richtig liege,
As long as I fight
Solange ich kämpfe,
For freedom and justice
Für Freiheit und Gerechtigkeit,
The kind of things that I like
Die Art von Dingen, die ich mag.
People start drama
Leute fangen Drama an,
Then sit like angels with halos
Sitzen dann da wie Engel mit Heiligenscheinen.
Most problems start
Die meisten Probleme beginnen
With something you say though
Mit etwas, das du sagst, Süße.
So I keep my mouth closed
Also halte ich meinen Mund,
Like Buffalo Soldiers and black gauchos
Wie Buffalo Soldiers und schwarze Gauchos,
Who left the plantation
Die die Plantage verließen,
But didn't tell a soul
Aber keiner Seele davon erzählten.
Not everyone can know your situation
Nicht jeder kann deine Situation kennen,
Cause when things go bad you get dragged
Denn wenn es schlecht läuft, wirst du mitgerissen,
And since you reap what you sow
Und da du erntest, was du säst,
I never brag
Prahle ich nie.
Long days
Lange Tage,
Short temper
Kurze Geduld,
The game is crazy
Das Spiel ist verrückt.
To gained wisdom
Um Weisheit zu erlangen,
First
Habe ich zuerst
I struggled daily
Täglich gekämpft,
Sought to understand
Versuchte zu verstehen,
Heard words of insight
Hörte Worte der Einsicht,
Appetite to be prudent
Appetit auf Klugheit,
Sometimes guided by the wrong advice
Manchmal geleitet von falschem Rat.
Justice and fairness
Gerechtigkeit und Fairness,
Complicated question
Komplizierte Frage
With simple answers
Mit einfachen Antworten.
Viruses
Viren,
Even worse than the cancers
Noch schlimmer als Krebs.
So I tried to be discreet
Also versuchte ich, diskret zu sein,
Guided by a parable
Geleitet von einem Gleichnis:
What's wisdom to the wise
Was ist Weisheit für den Weisen,
Understanding
Verständnis
To an animal
Für ein Tier?
Of course
Natürlich,
I made a little money
Habe ich ein wenig Geld verdient,
Who cares
Wen kümmert's?
They talk about stocks
Sie reden über Aktien,
I be like
Ich sage dann:
I got a few shares
Ich habe ein paar Anteile.
Brag about shoes
Prahlen mit Schuhen?
I got a few pairs
Ich habe ein paar Paare.
Do people acknowledge you
Erkennen dich die Leute an,
Or do you put your own praise
Oder bringst du dein eigenes Lob
In the atmosphere
In die Atmosphäre?
I came out
Ich bin
Of my own accord
Aus eigenem Antrieb herausgekommen,
In this world
In dieser Welt.
If it's real
Wenn es echt ist,
You ain't gotta say a word
Musst du kein Wort sagen, meine Schöne.
My reputation, my form of elevation, my flag
Mein Ruf, meine Form der Erhebung, meine Flagge,
Remembering the 100 failures
Ich erinnere mich an die 100 Misserfolge,
That lead to every success
Die zu jedem Erfolg führen.
So I never brag
Also prahle ich nie.





Writer(s): James Macon Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.