Jaeti - Paperboys - traduction des paroles en allemand

Paperboys - Jaetitraduction en allemand




Paperboys
Zeitungsjungen
The sun rise
Die Sonne geht auf
The rain wash
Der Regen wäscht
Shower his pain points
Wäscht seine Schmerzpunkte ab
Spit out the fake fronts
Spuckt die falschen Fassaden aus
Dream of the lake front
Träumt vom Seeufer
He know the days long
Er weiß, die Tage sind lang
The city we came from
Die Stadt, aus der wir kamen
Too much game gone
Zu viel Spiel ist verloren
Still saying the same stuff
Sagen immer noch dasselbe
This ain't a hold up
Das ist kein Überfall
But ya'll need to hold up
Aber ihr müsst mal innehalten
It's like roll call
Es ist wie ein Appell
Whenever we roll up
Wann immer wir vorfahren
The police show up
Taucht die Polizei auf
Girls jumpin' double-Dutch
Mädchen springen Doppelseil
Jay got Double Barrel
Jay hat eine Doppelflinte
Jaeti got the double pump
Jaeti hat die doppelte Pumpgun
Money ain't fast enough
Geld kommt nicht schnell genug
The Klan say the police don't kill enough
Der Klan sagt, die Polizei tötet nicht genug
We don't build enough
Wir bauen nicht genug auf
I'm building up to my point
Ich komme auf den Punkt
It's all coincidental
Es ist alles zufällig
How you spit bars for free
Wie du Bars umsonst spuckst
But paying for the instrumentals
Aber für die Instrumentals bezahlst
Up early
Früh auf
Way late
Spät dran
Sun, snow, on a birthday
Sonne, Schnee, an einem Geburtstag
Birthed into the jungle baby
In den Dschungel geboren, Baby
Down the street from the candy lady
Die Straße runter von der Süßigkeiten-Lady
Candy paint
Bonbonfarben
With Netflix
Mit Netflix
Ten speakers and four amps
Zehn Lautsprecher und vier Verstärker
Wood grain and leather
Holzmaserung und Leder
Built in TV
Eingebauter Fernseher
Get cable channels
Bekomme Kabelsender
Want a name
Will einen Namen
But don't want attention
Aber will keine Aufmerksamkeit
In the game
Im Spiel
With no substitution
Ohne Auswechslung
Can't lose
Kann nicht verlieren
Can't win
Kann nicht gewinnen
Same cycle
Gleicher Kreislauf
No evolution
Keine Evolution
Get the green
Hol das Grün
It's all work
Es ist alles Arbeit
Hustle hard in a t-shirt
Harte Arbeit in einem T-Shirt
Repurposed
Wiederverwendet
For this purpose
Für diesen Zweck
Hunger pains
Hungerschmerzen
And his feet hurt
Und seine Füße tun weh
Tennis shoes
Turnschuhe
Like Hill Street Blues
Wie bei "Hill Street Blues"
Blue and black
Blau und Schwarz
He ain't in the mood
Er ist nicht in Stimmung
Lil' shawties
Kleine Mädchen
On their way to school
Auf ihrem Weg zur Schule
Look up to him
Sehen zu ihm auf
As they passing through
Während sie vorbeigehen
Look how smooth
Sieh, wie geschmeidig
Life passing dude
Das Leben an dem Kerl vorbeizieht
Flex on folks
Gibt vor den Leuten an
He's Rick Rude
Er ist wie Rick Rude
They just see a couple dollars baby
Sie sehen nur ein paar Dollar, Baby
They don't see what he's going through
Sie sehen nicht, was er durchmacht
Pull up on 'em
Fahr an sie ran
Interview
Interview
Don't get pumped up
Lass dich nicht aufpumpen
Inner tube
Innenschlauch
Say three four words then be through
Sag drei, vier Worte und dann ist Schluss
If she don't follow
Wenn sie nicht folgt
She ain't into you
Steht sie nicht auf dich
If I ain't got a couple stacks
Wenn ich nicht ein paar Scheine habe
A couple racks
Ein paar Tausender
I'm playing pool
Spiele ich Billard
Wifey friends in the swimming pool
Die Freundinnen meiner Frau sind im Pool
Call up my guys
Rufe meine Jungs an
And they swimming through
Und sie schwimmen durch
Ain't a continent that ain't been to
Es gibt keinen Kontinent, den ich nicht besucht habe
If I was you
Wenn ich du wäre
I'd be like me
Wäre ich wie ich
I don't need my heat on me
Ich brauche meine Waffe nicht bei mir
Nobody know you
Niemand kennt dich
Everybody know me
Jeder kennt mich
I got 100,000 cats that'll speak for me
Ich habe 100.000 Leute, die für mich sprechen
Put that respect
Setz diesen Respekt
On my Hancock
Auf mein Autogramm
Hop on a flight
Steig in einen Flieger
I'm in Bangkok
Ich bin in Bangkok
Ya'll still twerkin' in same spot
Ihr twerkt immer noch am selben Ort
Same car
Im selben Auto
On the same block
Im selben Block
Same corner
An derselben Ecke
With same cops
Mit denselben Cops
On the same grind
Im selben Trott
Til the time stop
Bis die Zeit anhält
Say the wrong thang
Sag das Falsche
And yo time stop
Und deine Zeit ist um
I got the timesheet, timecard
Ich habe den Stundenzettel, die Stechuhr
The timekeeper in the press box
Den Zeitnehmer in der প্রেস বক্স
Jesus Christ with the dred locks
Jesus Christus mit den Dreadlocks
Nat Turner you get the picture
Nat Turner, du verstehst das Bild
Can't compare me to these other frauds
Kann mich nicht mit diesen anderen Betrügern vergleichen
Talking bout cars and a bunch of broads
Die über Autos und ein paar Bräute reden
Looking like they just rolled off the couch
Die aussehen, als wären sie gerade vom Sofa gerollt
If it ain't about paper
Wenn es nicht ums Papier geht
What's it all about
Worum geht es dann?
Say my name and the lights go out
Sag meinen Namen und die Lichter gehen aus
Hop in my lane it's mad max
Komm auf meine Spur, es ist Mad Max
You need to renew that bus pass
Du musst deinen Busfahrschein erneuern
You ain't in my league
Du bist nicht in meiner Liga
That's mad facts
Das sind harte Fakten





Writer(s): James Macon Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.