Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
rise
Восход
солнца.
The
rain
wash
Смывает
дождями
Shower
his
pain
points
Его
болевые
точки,
Spit
out
the
fake
fronts
Выплёвывает
фальшивые
личины.
Dream
of
the
lake
front
Мечты
о
жизни
у
озера,
He
know
the
days
long
Он
знает,
дни
долги.
The
city
we
came
from
Город,
откуда
мы
приехали,
Too
much
game
gone
Слишком
много
игр
пройдено,
Still
saying
the
same
stuff
Всё
ещё
твердим
то
же
самое.
This
ain't
a
hold
up
Это
не
ограбление,
But
ya'll
need
to
hold
up
Но
вам
лучше
притормозить.
It's
like
roll
call
Как
перекличка,
Whenever
we
roll
up
Куда
бы
мы
ни
приехали,
The
police
show
up
Появляется
полиция.
Girls
jumpin'
double-Dutch
Девчонки
прыгают
в
резиночку,
Jay
got
Double
Barrel
У
Джея
- двустволка,
Jaeti
got
the
double
pump
У
меня
- дробовик,
Money
ain't
fast
enough
Деньги
приходят
недостаточно
быстро.
The
Klan
say
the
police
don't
kill
enough
Куклуксклановцы
говорят,
что
полиция
недостаточно
убивает,
We
don't
build
enough
Что
мы
недостаточно
строим.
I'm
building
up
to
my
point
Я
подхожу
к
сути.
It's
all
coincidental
Всё
это
неслучайно,
How
you
spit
bars
for
free
Как
ты
читаешь
рэп
бесплатно,
But
paying
for
the
instrumentals
Но
платишь
за
инструменталы.
Sun,
snow,
on
a
birthday
Солнце,
снег,
в
день
рождения.
Birthed
into
the
jungle
baby
Рождённый
в
джунглях,
детка,
Down
the
street
from
the
candy
lady
Вниз
по
улице
от
продавщицы
сладостей.
Candy
paint
Глянцевая
краска,
Ten
speakers
and
four
amps
Десять
динамиков
и
четыре
усилителя.
Wood
grain
and
leather
Дерево
и
кожа,
Built
in
TV
Встроенный
телевизор,
Get
cable
channels
Кабельные
каналы.
But
don't
want
attention
Но
не
хочу
внимания.
With
no
substitution
Без
замены.
Can't
lose
Не
могу
проиграть,
Can't
win
Не
могу
выиграть.
No
evolution
Никакой
эволюции.
Get
the
green
Получить
деньги,
It's
all
work
Это
всё
работа.
Hustle
hard
in
a
t-shirt
Усердно
трудиться
в
футболке,
For
this
purpose
Для
этой
цели.
Hunger
pains
Боль
от
голода,
And
his
feet
hurt
И
болят
ноги.
Like
Hill
Street
Blues
Как
в
"Блюзе
Хилл-стрит".
Blue
and
black
Синий
и
чёрный,
He
ain't
in
the
mood
У
него
нет
настроения.
On
their
way
to
school
По
дороге
в
школу
Look
up
to
him
Смотрят
на
него,
As
they
passing
through
Проходя
мимо.
Look
how
smooth
Смотри,
как
плавно
Life
passing
dude
Жизнь
проходит
мимо,
чувак.
Flex
on
folks
Выпендривается
перед
людьми,
He's
Rick
Rude
Он
- Рик
Руд.
They
just
see
a
couple
dollars
baby
Они
видят
только
пару
баксов,
детка,
They
don't
see
what
he's
going
through
Они
не
видят,
через
что
он
проходит.
Pull
up
on
'em
Подкатываю
к
ним,
Don't
get
pumped
up
Не
заводись,
Say
three
four
words
then
be
through
Скажи
три-четыре
слова
и
всё.
If
she
don't
follow
Если
она
не
ответила,
She
ain't
into
you
Значит,
ты
ей
не
интересен.
If
I
ain't
got
a
couple
stacks
Если
у
меня
нет
пары
сотен,
A
couple
racks
Пары
тысяч,
I'm
playing
pool
Я
играю
в
бильярд.
Wifey
friends
in
the
swimming
pool
Друзья
жены
в
бассейне,
Call
up
my
guys
Зову
своих
парней,
And
they
swimming
through
И
они
плывут.
Ain't
a
continent
that
ain't
been
to
Нет
континента,
где
бы
я
не
был.
If
I
was
you
На
твоём
месте
I'd
be
like
me
Я
бы
был
как
я.
I
don't
need
my
heat
on
me
Мне
не
нужно
носить
с
собой
оружие,
Nobody
know
you
Тебя
никто
не
знает,
Everybody
know
me
Меня
знают
все.
I
got
100,000
cats
that'll
speak
for
me
У
меня
есть
100
000
человек,
которые
за
меня
скажут.
Put
that
respect
Прояви
уважение
On
my
Hancock
К
моей
подписи.
Hop
on
a
flight
Сажусь
на
самолёт,
I'm
in
Bangkok
Я
в
Бангкоке.
Ya'll
still
twerkin'
in
same
spot
Вы
всё
ещё
танцуете
тверк
на
том
же
месте,
Same
car
В
той
же
машине,
On
the
same
block
На
том
же
квартале,
Same
corner
На
том
же
углу,
With
same
cops
С
теми
же
копами.
On
the
same
grind
В
той
же
рутине,
Til
the
time
stop
Пока
время
не
остановится.
Say
the
wrong
thang
Скажи
не
то,
And
yo
time
stop
И
твоё
время
остановится.
I
got
the
timesheet,
timecard
У
меня
есть
табель,
карта
учета
рабочего
времени,
The
timekeeper
in
the
press
box
Хронометрист
в
ложе
прессы.
Jesus
Christ
with
the
dred
locks
Иисус
Христос
с
дредами.
Nat
Turner
you
get
the
picture
Нэт
Тёрнер,
ты
понял
картину.
Can't
compare
me
to
these
other
frauds
Не
сравнивай
меня
с
этими
другими
мошенниками,
Talking
bout
cars
and
a
bunch
of
broads
Которые
говорят
о
машинах
и
куче
баб,
Looking
like
they
just
rolled
off
the
couch
Выглядя
так,
будто
только
что
встали
с
дивана.
If
it
ain't
about
paper
Если
дело
не
в
деньгах,
What's
it
all
about
То
в
чём
же
тогда?
Say
my
name
and
the
lights
go
out
Произнеси
моё
имя,
и
погаснет
свет.
Hop
in
my
lane
it's
mad
max
Встань
на
моё
место
- это
безумие.
You
need
to
renew
that
bus
pass
Тебе
нужно
продлить
свой
проездной.
You
ain't
in
my
league
Ты
не
в
моей
лиге,
That's
mad
facts
Это
факт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Macon Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.