Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay True
Оставаться верным
Do
you
remember
Ты
помнишь,
How
I
gave
you
a
ride
Как
я
катал
тебя,
When
you
didn't
have
a
car
Когда
у
тебя
не
было
машины?
Picked
up
the
phone
late
night
Брал
трубку
поздно
ночью,
When
you
called
Когда
ты
звонила,
Sent
a
couple
dollars
through
Venmo
Переводил
пару
баксов
через
Венмо,
PayPal,
CashAp
Пэйпал,
КэшАпп.
Now
it
seems
really
wild
Теперь
это
кажется
диким,
How
you
can't
find
a
kind
word
Как
ты
не
можешь
найти
доброго
слова,
When
I
come
around
Когда
я
рядом.
Not
keeping
score
Не
веду
счёт,
But
how
many
times
Но
сколько
раз
Did
I
hold
you
down
Я
тебя
выручал?
The
moral
of
the
story
Мораль
истории,
You
funny
style
Твой
забавный
стиль,
And
I
can
only
imagine
what
you
might
say
И
я
могу
только
представить,
что
ты
могла
бы
сказать,
When
I'm
not
around
Когда
меня
нет
рядом.
Picking
my
face
up
Поднимаю
свое
лицо
Off
of
the
ground
С
земли.
Time
changed
cuz
Время
изменилось,
потому
что
Break
every
chain
up
Порву
каждую
цепь.
I'm
lighter
now
Теперь
я
легче,
I'm
just
here
to
excite
the
crowd
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
завести
толпу.
Mission
accomplished
Миссия
выполнена.
You
on
that
nonsense
Ты
погрязла
в
этой
ерунде,
I'm
in
the
comets
Я
в
кометах,
Counting
my
pay
stubs
Считаю
свои
зарплатные
квитанции,
Saving
up
for
a
new
place
Коплю
на
новое
место,
Maybe
the
lakefront
Может
быть,
на
берегу
озера.
Hop
in
the
4-wheel
drive
Прыгаю
в
полноприводный,
100
miles
an
hour
on
Poplar
100
миль
в
час
по
Поплар,
Flip
the
ride
like
I'm
whipping
a
space
shuttle
Разворачиваю
тачку,
будто
управляю
космическим
челноком.
But
it's
so
hard
Но
это
так
сложно
To
stay
true
Оставаться
верным.
It's
so
hard
Это
так
сложно
To
stay
True
Оставаться
верным.
It's
so
hard
Это
так
сложно
To
stay
True
Оставаться
верным.
It's
so
hard
Это
так
сложно
To
stay
True
Оставаться
верным.
Stay
True
Оставаться
верным.
Swimming
with
crabs
Плаваю
с
крабами,
Competition
I
laugh
Соревнования
- я
смеюсь.
Scars
on
my
spine,
man
Шрамы
на
моем
позвоночнике,
чувак,
Muscle
memory
from
the
stabs
Мышечная
память
от
ударов
ножом.
Not
from
the
Mound
Не
с
кургана,
But
I'm
working
my
changeup
Но
я
работаю
над
своей
подачей.
I
you
don't
know
loyalty
Если
ты
не
знаешь,
что
такое
верность,
Then
you
ain't
the
same
as
us
Тогда
ты
не
такой,
как
мы.
Stepping
up
Шаг
за
шагом,
Keep
up
the
pace
bruh
Поспевай,
братан.
Keep
the
same
energy
that
you
had
yester-was
Сохраняй
ту
же
энергию,
что
и
вчера,
Day
before
yesterday
Позавчера.
I'm
about
to
elevate
Я
собираюсь
подняться.
If
it
ain't
peace
Если
это
не
мир,
Then
you
gotta
detonate
Тогда
тебе
придется
взорваться.
I
used
to
wonder
what
hate
was
Раньше
я
думал,
что
такое
ненависть,
Now
I
understand
Теперь
я
понимаю.
Thinking
you
could
beat
the
man
Думаешь,
ты
сможешь
победить
Мужчину,
To
be
the
man
Чтобы
стать
Мужчиной?
You're
just
a
flare
in
my
atmosphere
Ты
всего
лишь
вспышка
в
моей
атмосфере.
Turn
up
the
base
Сделай
погромче
басы,
Paging
the
engineer
Вызываю
звукорежиссера.
Close
up
the
gate
Закрывай
ворота,
No
business
here
Тебе
здесь
не
место.
Look
in
my
face
Посмотри
мне
в
лицо,
What
do
you
really
fear
Чего
ты
на
самом
деле
боишься?
Blacker
than
black
skin
Чернее
черной
кожи,
The
same
hood
you
used
to
trap
in
Тот
самый
район,
где
ты
раньше
торговал.
Baby
I'm
back
in
Детка,
я
вернулся.
It's
so
hard
Это
так
сложно,
Stay
true
Оставаться
верным.
Stay
true
Оставаться
верным.
Stay
true
Оставаться
верным.
Stay
true
Оставаться
верным.
Stay
true
Оставаться
верным.
Stay
true
Оставаться
верным.
Stay
true
Оставаться
верным.
Stay
true
Оставаться
верным.
Stay
true
Оставаться
верным.
It's
so
hard
Это
так
сложно
To
stay
true
Оставаться
верным.
Stay
true
Оставаться
верным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Macon Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.