Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pause
for
a
minute
my
dear
Остановись
на
минутку,
дорогая,
Yeah
she
was
with
it
Да,
она
была
в
теме
From
the
beginning
С
самого
начала
I
gave
her
my
heart
Я
отдал
ей
свое
сердце
She
ran
with
it
Она
убежала
с
ним
Yeah,
she
sprinted
Да,
она
рванула
Hussain
Bolt,
with
no
finish
Как
Усэйн
Болт,
без
финиша
Tagged
her
name
on
the
bus
Написал
её
имя
на
автобусе
And
mine
with
it
И
свое
рядом
с
ним
With
a
love
emblem
С
эмблемой
любви
And
I
don't
celebrate
Valentines
И
я
не
праздную
День
святого
Валентина
Or
Sweetest
Day
Или
День
сладостей
But
that
sweet
day
I
changed
my
mind
Но
в
тот
сладкий
день
я
передумал
Puppy
love,
but
more
serious
Щенячья
любовь,
но
серьезнее
A
step
above
На
ступеньку
выше
Step
out
the
club
Выйти
из
клуба
It's
more
intimate
Это
более
интимно
Yeah,
I'm
really
into
it
Да,
я
действительно
в
это
вложился
Long
way
home
Долгий
путь
домой
Secretive
walks
in
the
park
Тайные
прогулки
в
парке
Late
night
rendezvous
Поздние
свидания
Kisses
under
the
stars
Поцелуи
под
звездами
Is
it
a
mirage
Это
мираж?
Maybe
it's
real
life
Может
быть,
это
настоящая
жизнь
I
feel
like
Я
чувствую,
как
Regardless
of
the
struggles
Несмотря
на
все
трудности
It's
real
nice
Это
действительно
мило
I
feel
high
Я
чувствую
себя
высоко
Can
I
write
your
name
on
a
wall
Можно
я
напишу
твое
имя
на
стене?
Memorize
those
seven
digits
Запомню
эти
семь
цифр
And
you
know
I'll
call
И
ты
знаешь,
я
позвоню
If
you
call
me
back
I'll
lock
you
in
Если
ты
перезвонишь,
я
закрою
тебя
Start
again
Начну
сначала
Name
your
favorite
place
and
I'll
lock
it
in
Назови
свое
любимое
место,
и
я
его
запомню
Meet
me
at
the
top
and
you'll
never
see
bottom
again
Встречай
меня
на
вершине,
и
ты
никогда
больше
не
увидишь
дна
And
I
ain't
got
much
И
у
меня
немного
But
whatever
I
have
is
yours
Но
все,
что
у
меня
есть,
- твое
Just
meet
me
on
the
bus
Просто
встречай
меня
в
автобусе
Reminded
me
to
zip
up
my
Jan
Sport
Напомнила
мне
застегнуть
мой
рюкзак
What
more
can
I
ask
for
Чего
еще
я
могу
просить?
Exchanging
pictures
of
our
CTA
transports
Обмениваемся
фотографиями
наших
маршрутов
The
ball's
in
your
court
Мяч
на
твоей
стороне
Should
you
choose
to
pursue
this
Если
ты
решишь
продолжить
это
I'll
take
you
on
a
nice
stroll
through
East
St.
Louis
Я
проведу
тебя
на
приятную
прогулку
по
Ист-Сент-Луису
But
for
now
we're
headed
north
Но
пока
мы
направляемся
на
север
Past
downtown
Мимо
центра
города
One-fifty-one
Sheridan
Сто
пятьдесят
один
Шеридан
To
my
north
side
residence
В
мою
резиденцию
на
северной
стороне
It's
all
gravy
Всё
пучком
Feeling
like
D'Angelo
Чувствую
себя
как
D'Angelo
You're
my
Lady
Ты
моя
Леди
So
come
on
baby
Так
давай
же,
детка
And
climb
on
the
roof
И
залезай
на
крышу
I've
never
seen
a
work
of
art
quite
like
you
Я
никогда
не
видел
произведения
искусства
прекраснее
тебя
So
what
gone
do
Так
что
же
делать
Is
admire
you
like
the
Great
Lakes
Буду
любоваться
тобой,
как
Великими
озерами
And
tell
my
whole
story
И
расскажу
всю
свою
историю
With
just
a
can
of
spray
paint
Лишь
с
помощью
баллончика
с
краской
All
night
'til
day
break
Всю
ночь
до
рассвета
You
can't
skate
Ты
не
умеешь
кататься
Next
day
playing
basketball
with
a
milk
crate
На
следующий
день
играем
в
баскетбол
с
молочной
корзиной
As
the
world
goes
around
Пока
мир
вертится
Like
turntables
when
they
rotate
Как
виниловые
пластинки,
когда
они
вращаются
You
got
me
feeling
good
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
In
the
middle
of
this
crime
rate
Посреди
этого
уровня
преступности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Macon Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.