That's what they doin', camera on, they actin' like these singers, man. I ain't goin' to the studio until I got a situation. A subject, I need a beat, I need the producer. Who gonna be on the hook? Man, what is you doin'? Go in the studio with fuckin' clips, clips, ammo!
Das ist, was sie tun, Kamera an, sie benehmen sich wie diese Sänger, Mann. Ich gehe nicht ins Studio, bis ich eine Situation habe. Ein Thema, ich brauche einen Beat, ich brauche den Produzenten. Wer wird am Haken sein? Mann, was machst du da? Geh ins Studio mit verdammten Clips, Clips, Munition!
Brand new Beretta, can't wait to let it go
Brandneue Beretta, kann es kaum erwarten, sie loszulassen
Walk up in my label like, where the check though?
Geh in mein Label rein so nach dem Motto, wo ist der Scheck eigentlich?
Yeah, I said it, wouldn't dap you with the left ho
Yeah, ich hab's gesagt, würde dir nicht mal mit links die Hand geben, Schätzchen
Shut the fuck up, text from a centerfold, I ain't reply
Halt die Klappe, SMS von einem Centerfold, ich hab nicht geantwortet
Let her know I read it though
Hab sie aber wissen lassen, dass ich es gelesen habe
Voice mail say she ready though
Mailbox sagt, sie ist bereit
Niggas know I'm credible, ain't no pussy on a pedestal
Niggas wissen, ich bin glaubwürdig, keine Pussy auf einem Podest
Got my foot on the 'cedes Benz pedal
Hab meinen Fuß auf dem Mercedes-Benz-Pedal
Doin' 90 on the bridge like, "nigga you already know"
Fahr 90 auf der Brücke, so nach dem Motto, "Alter, du weißt schon"
And if you don't know, then now you know, now you know
Und wenn du es nicht weißt, dann weißt du es jetzt, jetzt weißt du es
Switchin' up the angles
Wechsle die Perspektiven
Now I'm in the Rolls with illuminated angel
Jetzt bin ich im Rolls mit beleuchtetem Engel
Four or five chains made of gold gettin' tangled
Vier oder fünf Goldketten verheddern sich
My nigga Biz said, "the first mill gon' change you"
Mein Nigga Biz sagte: "Die erste Million wird dich verändern"
Change for the better, hit it then dead her
Veränderung zum Besseren, knall sie und dann lass sie fallen
That's my vendetta, keep this shit together
Das ist meine Vendetta, halt den Scheiß zusammen
Goddamn, we ain't even gotta scam
Verdammt, wir müssen nicht mal betrügen
Cocaine coupe, we ain't even got a scale
Kokain-Coupé, wir haben nicht mal eine Waage
Used to flip apps, now that old plug murked
Früher hab ich Apps gedreht, jetzt ist dieser alte Dealer erledigt
Ain't a damn thing changed, you can still get the work
Kein verdammtes Ding hat sich geändert, du kannst immer noch die Ware kriegen
Just hold on one moment and someone will be right with you
Bitte warten Sie einen Moment, jemand wird gleich für Sie da sein
(We're sorry, you have reached a number that has been disconnected or is no longer in service)
(Es tut uns leid, Sie haben eine Nummer erreicht, die nicht vergeben ist oder nicht mehr in Betrieb ist)
Yeah, I remember how I went to Louis V with Haf'
Yeah, ich erinnere mich, wie ich mit Haf' zu Louis V ging
Watched them spread ten thousand dollars on the glass
Sah zu, wie sie zehntausend Dollar auf den Tisch legten
I never ever thought I'd see that in my life
Ich hätte nie gedacht, dass ich das in meinem Leben sehen würde
Now I'm in the East cause my boys are gettin' right, man
Jetzt bin ich im Osten, weil meine Jungs es richtig machen, Mann
I was on TV makin' fifty racks a year
Ich war im Fernsehen und verdiente fünfzig Riesen im Jahr
After helpin' mama out the shit would disappear
Nachdem ich Mama geholfen hatte, war das Geld weg
I am not a man, I can't do this on my own
Ich bin kein Mann, ich kann das nicht alleine schaffen
So I started askin' them if they would put me on
Also fing ich an, sie zu fragen, ob sie mich reinbringen würden
And they did put me on, yeah, they did put me on
Und sie haben mich reingebracht, yeah, sie haben mich reingebracht
Now we in the basement and we workin' on the phone
Jetzt sind wir im Keller und arbeiten am Telefon
Now we in the basement and we workin' on the phone, line
Jetzt sind wir im Keller und arbeiten am Telefon, Leitung
Line blowin' up, workin' on the phones
Leitung glüht, arbeiten an den Telefonen
Now we in the basement and we workin' on the phones
Jetzt sind wir im Keller und arbeiten an den Telefonen
But I just couldn't do it, had to leave that shit alone, man
Aber ich konnte es einfach nicht tun, musste den Scheiß lassen, Mann
Hear what?
Hörst du was?
Yo hear what, tek time
Yo, hör mal, nimm dir Zeit
(Laughing) Ahh, nuh shake
(Lachen) Ahh, zitter nicht
Yo hear what?
Yo, hörst du was?
Wa gwan tek Gill
Was ist los mit Gill?
Him fried, him fried and a sleep awhile ago inna di van
Er ist fertig, er ist fertig und hat vorhin im Van geschlafen
You know Drizzy
Du kennst Drizzy
Blowin' up, line blowin' up, they need the whole thing
Explodiert, Leitung explodiert, sie brauchen das ganze Ding
Blowin' up, my niggas really need the whole thing
Explodiert, meine Niggas brauchen wirklich das ganze Ding
I do better with the rider in my system
Ich bin besser mit dem Fahrer in meinem System
Oh yeah, I'm on deck, when you call me I'll listen
Oh yeah, ich bin am Start, wenn du mich anrufst, höre ich zu
I listen unless I been mixin', you know when I'm mixin'
Ich höre zu, es sei denn, ich mische, du weißt, wenn ich mische
You know when I'm mixin', I smoke when I drink, it's tradition
Du weißt, wenn ich mische, ich rauche, wenn ich trinke, das ist Tradition
Like Zoe mama I go hippy
Wie Zoes Mama, ich mach' auf Hippie
Peace sign in the air like I'm Nixon
Friedenszeichen in der Luft, als wäre ich Nixon
I'm mixin', I am not Esco, but it was written
Ich mische, ich bin nicht Esco, aber es stand geschrieben
I knew when they didn't, I been had these visions
Ich wusste es, als sie es nicht taten, ich hatte diese Visionen schon
Of the life I'm livin' since I was Jimmy
Von dem Leben, das ich lebe, seit ich Jimmy war
All I had to do was just go and get it, and now we.
Alles, was ich tun musste, war loszugehen und es zu holen, und jetzt sind wir...
Blowin' up, line blowin' up, they need the whole thing
Explodiert, Leitung explodiert, sie brauchen das ganze Ding
Blowin' up, my niggas really need the whole thing
Explodiert, meine Niggas brauchen wirklich das ganze Ding
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.