Jafú feat. Sofia Thompson - Vuelve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jafú feat. Sofia Thompson - Vuelve




Vuelve
Вернись
No paso un día
Не проходит и дня,
Que no me acuerde
Чтобы я не вспоминал
De aquel momento en el que yo empece a perderte
Тот момент, когда я начал тебя терять.
Tu ibas de prisa y no te pude frenar
Ты так спешила, и я не смог тебя остановить.
Con solo un beso nos dejamos llevar
Всего один поцелуй - и мы увлеклись.
Es que tus ojos son tan culpables
Твои глаза так виноваты
De que fracase en cada intento de olvidarte
В том, что я терплю неудачу в каждой попытке забыть тебя.
Me hace falta escucharte hablar
Мне не хватает слышать твой голос,
Decir mi nombre mientras te hago temblar
Слышать, как ты произносишь мое имя, пока я заставляю тебя дрожать.
Tenia que ser así
Так и должно было быть.
Terminamos pon el miedo en su fin
Мы закончили, поставив точку в страхе.
Te jure que me iría por siempre
Я клялся, что уйду навсегда,
Pero se trata de ti, y no se puede
Но дело в тебе, и я не могу.
Vuelve, vuelve, vuelve
Вернись, вернись, вернись,
Ven devuélveme la mente
Верни мне мой разум.
No puedo ni pensar
Я не могу даже думать,
No quiero nadie más
Мне никто больше не нужен.
Vuelve, vuelve, vuelve
Вернись, вернись, вернись,
Ven envuelveme tan fuerte
Обними меня так крепко,
Que cueste respirar
Чтобы стало трудно дышать,
Que no nos de miedo amar
Чтобы нам не было страшно любить.
Si esta noche vuelves a llamar
Если этой ночью ты позвонишь снова,
Te lo juro te hago recordar
Клянусь, я заставлю тебя вспомнить
Eso que a ti, te pone así
То, что сводит тебя с ума.
Te pido vuelve, vuelve, vuelve
Прошу, вернись, вернись, вернись.
Si esta noche vuelves a llamar
Если этой ночью ты позвонишь снова,
Te lo juro te hago recordar
Клянусь, я заставлю тебя вспомнить
Eso que a ti, te pone así
То, что сводит тебя с ума.
Me tienes hecho miel, si no vuelves
Ты превратил меня в мед, если ты не вернешься,
Solo tristeza, sabanas muertas
Останется лишь грусть, мертвые простыни,
Noches desiertas buscando respuestas
Пустые ночи в поисках ответов.
Porque nos lastimamos así
Почему мы так раним друг друга?
No se te olvide prometiste volver por mi
Не забывай, ты обещала вернуться ко мне.
Solo tristeza, sabanas muertas
Только грусть, мертвые простыни,
Noches desiertas buscando respuestas
Пустые ночи в поисках ответов.
Porque nos lastimamos asi
Почему мы так раним друг друга?
Tu ya no sabes algun dia volveras aquí
Ты уже не знаешь, вернешься ли ты сюда когда-нибудь.
Vuelve, vuelve, vuelve
Вернись, вернись, вернись,
Ven devuelveme la mente
Верни мне мой разум.
No puedo ni pensar
Я не могу даже думать,
No quiero nadie más
Мне никто больше не нужен.
Vuelve, vuelve, vuelve
Вернись, вернись, вернись,
Ven envuelveme tan fuerte
Обними меня так крепко,
Que cueste respirar
Чтобы стало трудно дышать,
Que no nos de miedo amar
Чтобы нам не было страшно любить.
Si esta noche vuelves a llamar
Если этой ночью ты позвонишь снова,
Te lo juro te hago recordar
Клянусь, я заставлю тебя вспомнить
Eso que a ti, te pone así
То, что сводит тебя с ума.
Te pido vuelve, vuelve, vuelve
Прошу, вернись, вернись, вернись.
Si esta noche vuelves a llamar
Если этой ночью ты позвонишь снова,
Te lo juro te hago recordar
Клянусь, я заставлю тебя вспомнить
Eso que a ti, te pone así
То, что сводит тебя с ума.
Me tienes hecho miel, si no vuelves
Ты превратил меня в мед, если ты не вернешься,
Jafú
Jafú
Sofia Thompson
Sofia Thompson
Te pido vuelve, vuelve, vuelve
Прошу, вернись, вернись, вернись.
Tres kamikazes
Три камикадзе
El oso santo
Святой медведь
Te jure que me iría por siempre
Я клялся, что уйду навсегда,
Pero se trata de ti y no se puede
Но дело в тебе, и я не могу.





Writer(s): Emilio Fuentes, Jaime Alverde, Jose Portilla, Oliver Garcia, Sofia Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.