Jagged Edge - Driving Me to Drink (LP Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jagged Edge - Driving Me to Drink (LP Version)




Driving Me to Drink (LP Version)
Заставляет меня пить (Версия LP)
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен напиток, потому что ты заставляешь меня пить
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен напиток, потому что ты заставляешь меня пить
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен напиток, потому что ты заставляешь меня пить
It's about to go down
Сейчас начнется
When the remy's in the system, it aint no tellin'
Когда реми в организме, ничего не поделаешь
What the other person sayin' there's too much yellin'
Что говорит другой человек, слишком много криков
Even though I know, that ain't what I need
Хотя я знаю, что это не то, что мне нужно
I cant take the naggin' and the bitchin' and the screamin'
Я не выдержу ворчания, нытья и крика
No matter what I do it just ain't enough
Что бы я ни делал, этого просто недостаточно
You say I don't take you out and buy you stuff
Ты говоришь, что я не вывожу тебя и не покупаю тебе вещи
But you got these thangs, provided by me
Но у тебя есть эти вещи, предоставленные мной
Somebody pass me the V S O P
Передайте мне V S O P
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен напиток, потому что ты заставляешь меня пить
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Две рюмки коньяка, и мне даже не придется думать
The way I don't do this
О том, как я этого не делаю
The way I don't do that
О том, как я этого не делаю
You might deserve a slap
Ты можешь заслужить пощечину
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу уйти вот так
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен напиток, потому что ты заставляешь меня пить
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Две рюмки коньяка, и мне даже не придется думать
The way I don't do this
О том, как я этого не делаю
The way I don't do that
О том, как я этого не делаю
You might deserve a slap
Ты можешь заслужить пощечину
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу уйти вот так
Come home from a long day
Пришел домой после тяжелого рабочего дня
Instead of havin' dinner ready all you got is somethin' to say
Вместо того, чтобы готовить ужин, все, что ты можешь сказать
Goin' on like I need that
Как будто мне это нужно
I'm doin' all I can and you can keep that
Я делаю все, что могу, и ты можешь это оставить
Said "I, Never met no girl like you ungrateful that's the truth"
Я сказал: никогда не встречал такой неблагодарной девушки, это правда"
For who's always got a problem
Для кого всегда есть проблема
Won't you tell me what I'm supposed to do
Не скажешь ли ты мне, что я должен делать
Girl you got some issue yes you do
Детка, у тебя есть проблемы, да у тебя есть
Straighten all that out baby or I won't keep it with you
Решай все это, детка, иначе я не останусь с тобой
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен напиток, потому что ты заставляешь меня пить
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Две рюмки коньяка, и мне даже не придется думать
The way I don't do this
О том, как я этого не делаю
The way I don't do that
О том, как я этого не делаю
You might deserve a slap
Ты можешь заслужить пощечину
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу уйти вот так
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен напиток, потому что ты заставляешь меня пить
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Две рюмки коньяка, и мне даже не придется думать
The way I don't do this
О том, как я этого не делаю
The way I don't do that
О том, как я этого не делаю
You might deserve a slap
Ты можешь заслужить пощечину
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу уйти вот так
Say you got me on that Hen dog
Скажи, ты меня напоил этим виски
'Cuz I'm tired of askin' you what's wrong
Потому что я устал спрашивать тебя, что не так
And I'm feeling kinda crazy
И я чувствую себя немного не в себе
All I want is somethin' from my lady
Все, что я хочу, это что-то от своей дамы
Say you got me on that Hen dog
Скажи, ты меня напоил этим виски
'Cuz I'm tired of askin' you what's wrong
Потому что я устал спрашивать тебя, что не так
And I'm feeling kinda crazy
И я чувствую себя немного не в себе
All I want is somethin' from my lady
Все, что я хочу, это что-то от своей дамы
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен напиток, потому что ты заставляешь меня пить
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Две рюмки коньяка, и мне даже не придется думать
The way I don't do this
О том, как я этого не делаю
The way I don't do that
О том, как я этого не делаю
You might deserve a slap
Ты можешь заслужить пощечину
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу уйти вот так
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен напиток, потому что ты заставляешь меня пить
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Две рюмки коньяка, и мне даже не придется думать
The way I don't do this
О том, как я этого не делаю
The way I don't do that
О том, как я этого не делаю
You might deserve a slap
Ты можешь заслужить пощечину
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу уйти вот так
You're drivin' me to drink, yeah
Ты заставляешь меня пить, да
You're drivin' me to drink, yeah
Ты заставляешь меня пить, да
You might deserve a slap
Ты можешь заслужить пощечину
But girl I can't go out like that, no, no
Но, детка, я не могу уйти вот так, нет, нет
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен напиток, потому что ты заставляешь меня пить
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Две рюмки коньяка, и мне даже не придется думать
The way I don't do this
О том, как я этого не делаю
The way I don't do that
О том, как я этого не делаю
You might deserve a slap
Ты можешь заслужить пощечину
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу уйти вот так
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен напиток, потому что ты заставляешь меня пить
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Две рюмки коньяка, и мне даже не придется думать
The way I don't do this
О том, как я этого не делаю
The way I don't do that
О том, как я этого не делаю
You might deserve a slap
Ты можешь заслужить пощечину
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу уйти вот так
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен напиток, потому что ты заставляешь меня пить
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Две рюмки коньяка, и мне даже не придется думать
The way I don't do this
О том, как я этого не делаю





Writer(s): BRIAN CASEY, KEVIN HICKS, BRANDON CASEY, JASON P. ROME


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.