Jagged Edge - Driving Me to Drink (LP Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jagged Edge - Driving Me to Drink (LP Version)




Driving Me to Drink (LP Version)
Доводит меня до выпивки (Версия с альбома)
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен глоток, потому что ты доводишь меня до выпивки
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен глоток, потому что ты доводишь меня до выпивки
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен глоток, потому что ты доводишь меня до выпивки
It's about to go down
Сейчас все начнется
When the remy's in the system, it aint no tellin'
Когда реми внутри, кто знает,
What the other person sayin' there's too much yellin'
Что говорит другой, слишком много криков,
Even though I know, that ain't what I need
Хотя я знаю, что это не то, что мне нужно,
I cant take the naggin' and the bitchin' and the screamin'
Я не выношу нытья, воплей и криков,
No matter what I do it just ain't enough
Что бы я ни делал, этого всегда недостаточно,
You say I don't take you out and buy you stuff
Ты говоришь, что я тебя никуда не вожу и ничего не покупаю,
But you got these thangs, provided by me
Но у тебя есть все эти вещи, предоставленные мной,
Somebody pass me the V S O P
Кто-нибудь, передайте мне VSOP
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен глоток, потому что ты доводишь меня до выпивки
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Два шота коньяка, и мне даже не нужно думать о
The way I don't do this
Том, что я этого не делаю,
The way I don't do that
Том, что я того не делаю,
You might deserve a slap
Ты, возможно, заслуживаешь пощечины,
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу так поступить
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен глоток, потому что ты доводишь меня до выпивки
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Два шота коньяка, и мне даже не нужно думать о
The way I don't do this
Том, что я этого не делаю,
The way I don't do that
Том, что я того не делаю,
You might deserve a slap
Ты, возможно, заслуживаешь пощечины,
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу так поступить
Come home from a long day
Прихожу домой после долгого дня,
Instead of havin' dinner ready all you got is somethin' to say
Вместо готового ужина у тебя только что сказать,
Goin' on like I need that
Продолжаешь, как будто мне это нужно,
I'm doin' all I can and you can keep that
Я делаю все, что могу, и ты можешь оставить это при себе,
Said "I, Never met no girl like you ungrateful that's the truth"
Сказал: никогда не встречал такой неблагодарной девушки, как ты, это правда",
For who's always got a problem
У которой вечно проблемы,
Won't you tell me what I'm supposed to do
Не подскажешь, что мне делать?
Girl you got some issue yes you do
Детка, у тебя есть проблемы, да, есть,
Straighten all that out baby or I won't keep it with you
Разберись с этим, малышка, или я не останусь с тобой
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен глоток, потому что ты доводишь меня до выпивки
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Два шота коньяка, и мне даже не нужно думать о
The way I don't do this
Том, что я этого не делаю,
The way I don't do that
Том, что я того не делаю,
You might deserve a slap
Ты, возможно, заслуживаешь пощечины,
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу так поступить
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен глоток, потому что ты доводишь меня до выпивки
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Два шота коньяка, и мне даже не нужно думать о
The way I don't do this
Том, что я этого не делаю,
The way I don't do that
Том, что я того не делаю,
You might deserve a slap
Ты, возможно, заслуживаешь пощечины,
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу так поступить
Say you got me on that Hen dog
Ты подсадила меня на этот Hennessy,
'Cuz I'm tired of askin' you what's wrong
Потому что я устал спрашивать тебя, что не так,
And I'm feeling kinda crazy
И я чувствую себя немного сумасшедшим,
All I want is somethin' from my lady
Все, что я хочу, это немного ласки от моей леди,
Say you got me on that Hen dog
Ты подсадила меня на этот Hennessy,
'Cuz I'm tired of askin' you what's wrong
Потому что я устал спрашивать тебя, что не так,
And I'm feeling kinda crazy
И я чувствую себя немного сумасшедшим,
All I want is somethin' from my lady
Все, что я хочу, это немного ласки от моей леди,
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен глоток, потому что ты доводишь меня до выпивки
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Два шота коньяка, и мне даже не нужно думать о
The way I don't do this
Том, что я этого не делаю,
The way I don't do that
Том, что я того не делаю,
You might deserve a slap
Ты, возможно, заслуживаешь пощечины,
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу так поступить
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен глоток, потому что ты доводишь меня до выпивки
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Два шота коньяка, и мне даже не нужно думать о
The way I don't do this
Том, что я этого не делаю,
The way I don't do that
Том, что я того не делаю,
You might deserve a slap
Ты, возможно, заслуживаешь пощечины,
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу так поступить
You're drivin' me to drink, yeah
Ты доводишь меня до выпивки, да
You're drivin' me to drink, yeah
Ты доводишь меня до выпивки, да
You might deserve a slap
Ты, возможно, заслуживаешь пощечины,
But girl I can't go out like that, no, no
Но, детка, я не могу так поступить, нет, нет
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен глоток, потому что ты доводишь меня до выпивки
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Два шота коньяка, и мне даже не нужно думать о
The way I don't do this
Том, что я этого не делаю,
The way I don't do that
Том, что я того не делаю,
You might deserve a slap
Ты, возможно, заслуживаешь пощечины,
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу так поступить
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен глоток, потому что ты доводишь меня до выпивки
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Два шота коньяка, и мне даже не нужно думать о
The way I don't do this
Том, что я этого не делаю,
The way I don't do that
Том, что я того не делаю,
You might deserve a slap
Ты, возможно, заслуживаешь пощечины,
But girl I can't go out like that
Но, детка, я не могу так поступить
I need a drink 'cuz you're drivin' me to drink
Мне нужен глоток, потому что ты доводишь меня до выпивки
Two shots of attic and I ain't even gotta think about
Два шота коньяка, и мне даже не нужно думать о
The way I don't do this
Том, что я этого не делаю,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.