Paroles et traduction Jagged Edge - Familiar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
one
more
niggga
bout
me
Если
еще
один
ниггер
ко
мне
пристанет,
Swear
Imm
make
em
feeling
Клянусь,
я
заставлю
его
почувствовать,
The
shownty
spill
one
more
drink
Детка,
пролей
еще
один
напиток,
Might
just
get
up
and
lose
it
Я
могу
просто
встать
и
потерять
контроль.
This
suppose
to
be
fun,
try
to
get
closer
to
her
Это
должно
быть
весело,
пытаюсь
подобраться
к
тебе
поближе,
Look
how
quick
you
filled
up
Смотри,
как
быстро
ты
напилась.
Think
theres
too
many
niggas
in
my
section
tonight
Кажется,
сегодня
вечером
в
моей
зоне
слишком
много
ниггеров,
I
wanna?
so
tight,
right
Я
хочу
тебя
так
сильно,
прямо
сейчас,
But
I
may
never
get
this
chance
again
Но
у
меня
может
больше
не
быть
такого
шанса.
Baby,
maybe
we
should
get
familiar
Детка,
может,
нам
стоит
познакомиться
поближе?
Maybe
we
should
go
somewhere,
going
rock
to
hear
ya
Может,
нам
стоит
пойти
куда-нибудь,
где
я
смогу
услышать
тебя,
Baby
not
try
to
hurt
girl
I
try
to
feel
you
Детка,
я
не
пытаюсь
сделать
тебе
больно,
я
пытаюсь
почувствовать
тебя.
Maybe
we
should
go
and
go
familiar
Может,
нам
стоит
пойти
и
познакомиться
поближе?
Come
and
stay
some
for
a
few
Останься
ненадолго,
Cuz
you
a
few
that
we
gonna
do,
get
that
right
and
do
Потому
что
ты
одна
из
немногих,
с
кем
я
хочу
быть,
сделать
это
правильно.
Showty
sure
this
is
way
you
wanna
met
Детка,
ты
уверена,
что
это
то,
как
ты
хочешь
познакомиться?
This
place
it
aint
my
style
Это
место
не
в
моем
стиле,
Cant
even
feel
myself
fake
Не
могу
даже
почувствовать
себя
настоящим,
How
am
I
suppose
to
get
to
know
you
better?
Как
я
должен
узнать
тебя
получше,
If
theres
too
many
niggas
in
my
section
tonight
Если
сегодня
вечером
в
моей
зоне
слишком
много
ниггеров?
I
need
her
so
bad
but
try
to
make
it
right
Ты
мне
так
нужна,
но
я
пытаюсь
сделать
все
правильно.
But
I
may
never
get
this
chance
again
Но
у
меня
может
больше
не
быть
такого
шанса.
Maybe,
maybe
we
should
go
more
familiar
Может
быть,
нам
стоит
познакомиться
поближе?
Maybe
we
should
go
somewhere
to
rock
Может,
нам
стоит
пойти
куда-нибудь,
Baby
not
try
to
hurt
girl
I
try
to
feel
you
Детка,
я
не
пытаюсь
сделать
тебе
больно,
я
пытаюсь
почувствовать
тебя.
Maybe
we
should
go
and
get
familiar
Может,
нам
стоит
пойти
и
познакомиться
поближе?
Come
and
stay
some
for
a
few
Останься
ненадолго,
Cuz
you
a
few
that
we
gonna
do,
Потому
что
ты
одна
из
немногих,
с
кем
я
хочу
быть,
Baby
run
up
more
closer
Детка,
подойди
поближе,
Im
not
letting
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
Girl
I
kinda
get
them
most
of
Девушка,
я
вроде
как
понимаю
большую
часть,
You
know
when
Im
letting
you
know
Ты
знаешь,
когда
я
даю
тебе
знать.
Mean
while
Im
not
letting
you
go
Тем
временем
я
не
отпущу
тебя,
Just
wanna
get
you
alone
in
a
quiet
room
Просто
хочу
побыть
с
тобой
наедине
в
тихой
комнате.
Baby
lets
doin
it
more
familiar
Детка,
давай
сделаем
это
более
близким.
Maybe,
maybe
we
should
go
more
familiar
Может
быть,
нам
стоит
познакомиться
поближе?
Maybe
we
should
go
somewhere
to
rock
to
hear
you
Может,
нам
стоит
пойти
куда-нибудь,
где
я
смогу
услышать
тебя,
Baby
not
try
to
hurt
girl
I
try
to
feel
you
Детка,
я
не
пытаюсь
сделать
тебе
больно,
я
пытаюсь
почувствовать
тебя.
Maybe
we
should
go
and
get
familiar
Может,
нам
стоит
пойти
и
познакомиться
поближе?
Come
and
stay
some
for
a
few
Останься
ненадолго,
Cuz
you
a
few
that
we
gonna
do,
Потому
что
ты
одна
из
немногих,
с
кем
я
хочу
быть,
maybe
we
should
go
more
familiar
Может
быть,
нам
стоит
познакомиться
поближе?
Maybe
we
should
go
somewhere
to
rock
to
hear
you
Может,
нам
стоит
пойти
куда-нибудь,
где
я
смогу
услышать
тебя,
Baby
not
try
to
hurt
girl
I
try
to
feel
you
Детка,
я
не
пытаюсь
сделать
тебе
больно,
я
пытаюсь
почувствовать
тебя.
Maybe
we
should
go
and
get
familiar
Может,
нам
стоит
пойти
и
познакомиться
поближе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CASEY BRIAN D, COX BRYAN MICHAEL PAUL, CASEY BRANDON D, DUPRI JERMAINE, RAY CHRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.