Paroles et traduction Jagged Edge - Sunrise
Back
in
the
buildin'
Снова
в
строю
Baby
today
I
had
the
worst
day
(Worst
day)
Детка,
сегодня
у
меня
был
худший
день
(Худший
день)
I
done
had
in
a
long
while
(Long
while)
Какой
только
у
меня
был
за
долгое
время
(Долгое
время)
But
tonight
I'm
sparin'
you
the
details
Но
сегодня
вечером
я
избавлю
тебя
от
подробностей
Im'a
make
these
next
few
hours
worth
your
while
Я
сделаю
так,
что
эти
несколько
следующих
часов
будут
стоить
твоего
времени
Baby
cut
off
your
phone,
oooh
Детка,
выключи
телефон,
ооо
Tell
me
what
else
you
want,
oooh
Скажи
мне,
чего
ещё
ты
хочешь,
ооо
It'll
be
here
upon
arrival,
oooh
Это
будет
здесь
по
прибытии,
ооо
It
don't
matter
the
cost
Неважно,
какая
цена
I
came
here
just
to
break
you
off,
yeah
Я
пришёл
сюда
только
для
того,
чтобы
отдохнуть,
да
(I
got)
the
music
and
lights,
on
dim
(У
меня)
музыка
и
свет,
приглушённый
(I
got)
them
bubbles
ready
for
you,
just
get
in
(У
меня)
пузыри
уже
готовы
для
тебя,
просто
войди
(I
got)
champagne
and
your
favorite
type
of
gin
(У
меня)
шампанское
и
твой
любимый
джин
I'ma
make
it
so
you
always
gon'
remember
this
tonight
Я
сделаю
так,
что
ты
всегда
будешь
помнить
эту
ночь
When
we
set
the
scene
tonight,
oh
yeah
Когда
мы
создадим
обстановку
сегодня
вечером,
о
да
In
an
hour,
I'ma
be
at
your
crib
on
time
(Be
at
your
crib
on
time)
Через
час
я
буду
у
тебя,
вовремя
(Буду
у
тебя
вовремя)
I
hope
you
got
on
somethin'
I
like
Надеюсь,
на
тебе
будет
что-то,
что
мне
понравится
Half-naked
or
wearin'
somethin'
skin-tight,
yeah
Полуголая
или
в
чём-то
облегающем,
да
And
baby,
we'll
be
rockin'
till
the
mornin'
И
детка,
мы
будем
качаться
до
утра
Lay
back
and
watch
the
sunrise,
sunrise
yeah
Откинься
назад
и
наблюдай
за
восходом
солнца,
восходом
солнца
да
And
maybe
we
can
talk
about
our
future
И,
возможно,
мы
поговорим
о
нашем
будущем
While
we
watch
the
sunrise,
sunrise
Пока
мы
наблюдаем
за
восходом
солнца,
восходом
солнца
Sunrise,
girl
tonight
Восход
солнца,
девочка
сегодня
вечером
Girl
tonight,
stick
with
the
program
(Program)
Девочка
сегодня
вечером,
следуй
программе
(Программе)
Gotta
car
to
get
you
to
my
house
(To
my
house)
Есть
машина,
которая
привезёт
тебя
в
мой
дом
(В
мой
дом)
Matter
of
fact,
let's
get
the
program
(Program)
На
самом
деле,
давай
приступим
к
программе
(Программе)
Cause
I
love
the
way
your
workin'
out
Потому
что
мне
нравится,
как
ты
работаешь
Work
it
out,
work
it
out,
yeah
Работай,
работай,
да
You
can
get
what
you
want,
you
know
I
close
ma
Ты
можешь
получить
то,
что
хочешь,
ты
знаешь,
что
я
люблю
ма
Don't
get
fair,
you
gotta
say
what's
in
your
head
right
now
Не
делай
вид,
ты
должна
сказать,
что
у
тебя
сейчас
в
голове
Probably
thinkin'
the
same
thing,
but
not
out
loud
Вероятно,
думаешь
о
том
же,
но
не
вслух
Baby
let
me,
let
me
Детка,
позволь
мне,
позволь
мне
Let
me
work
that
body,
bottom
to
the
top
(To
the
top)
Позволь
мне
поработать
над
твоим
телом,
снизу
доверху
(Доверху)
When
I
get
there
just
say
"baby
that's
the
spot"
Когда
я
прибуду,
просто
скажи
"детка,
вот
это
да"
Don't
move,
don't
stop,
don't
go
nowhere
Не
двигайся,
не
останавливайся,
не
уходи
никуда
That's
it
there,
that's
it
there
Вот
здесь,
вот
здесь
When
we
set
the
scene
tonight
(Girl
in
an
hour)
Когда
мы
создадим
обстановку
сегодня
вечером
(Девочка
через
час)
In
an
hour,
I'ma
be
at
your
crib
on
time
(I'll
be
at
your
crib
on
time)
Через
час
я
буду
у
тебя,
вовремя
(Я
буду
у
тебя
вовремя)
I
hope
you
got
on
somethin'
I
like
Надеюсь,
на
тебе
будет
что-то,
что
мне
понравится
Half
naked
or
wearin'
somethin'
skin-tight
(Oooh,
so
tight)
Полуголая
или
в
чём-то
облегающем
(Ооо,
так
узко)
And
baby,
we'll
be
rockin'
till
the
mornin'
И
детка,
мы
будем
качаться
до
утра
Lay
back
and
watch
the
sunrise
(Sunrise)
Откинься
назад
и
наблюдай
за
восходом
солнца
(Восходом
солнца)
And
maybe
we
can
talk
about
our
future
И,
возможно,
мы
поговорим
о
нашем
будущем
While
we
watch
the
sunrise
Пока
мы
наблюдаем
за
восходом
солнца
When
the
sun
comes
in,
(Sunrise,
sunrise)
Когда
взойдет
солнце,
(Восход
солнца,
восход
солнца)
Then
I
know
it's
morning,
and
it's
over
Тогда
я
пойму,
что
наступило
утро,
и
всё
закончилось
We
can
do
this
again
(Sunrise,
sunrise)
Мы
можем
сделать
это
снова
(Восход
солнца,
восход
солнца)
Matter
fact,
we'll
do
it
later
На
самом
деле,
мы
сделаем
это
позже
Cause
I
can
never
get
tired
of
her
(Sunrise,
sunrise)
Потому
что
я
никогда
не
устану
от
неё
(Восход
солнца,
восход
солнца)
sunrise,
come
in,
come
in,
in,
rise
восход
солнца,
входи,
входи,
заход
Sunrise,
sunrise
Восход
солнца,
восход
солнца
sunrise,
come
in,
come
in,
in,
rise
восход
солнца,
входи,
входи,
заход
When
we
set
the
scene
tonight
Когда
мы
создадим
обстановку
сегодня
вечером
In
an
hour,
I'ma
be
at
your
crib
on
time
Через
час
я
буду
у
тебя
вовремя
I
hope
you
got
on
somethin'
I
like
Надеюсь,
на
тебе
будет
что-то,
что
мне
понравится
Half-naked
or
wearin'
somethin'
skin-tight
Полуголая
или
в
чём-то
облегающем
And
baby,
we'll
be
rockin'
till
the
mornin'
И
детка,
мы
будем
качаться
до
утра
Lay
back
and
watch
the
sunrise
Откинься
назад
и
наблюдай
за
восходом
солнца
And
maybe
we
can
talk
about
our
future
И,
возможно,
мы
поговорим
о
нашем
будущем
While
we
watch
the
sunrise
Пока
мы
наблюдаем
за
восходом
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CASEY BRANDON D, CASEY BRIAN D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.