Jagged Edge - This Goes Out (feat. Big Duke and Joe Blak) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jagged Edge - This Goes Out (feat. Big Duke and Joe Blak)




(Feat. Big Duke And Joe Blak)
(Feat. Big Duke And Joe Blak)
This goes out to all them hustlers
Это касается всех этих мошенников.
Everybody out there making them ends meet
Все там сводят концы с концами
I ain′t mad at'cha
Я не сержусь на тебя.
JE y′all, this goes out to everybody
JE y'all, это касается всех.
This goes out to you, this goes out to you
Это относится к тебе, это относится к тебе.
(This goes out)
(Это выходит наружу)
This goes out to you, this goes out to you
Это относится к тебе, это относится к тебе.
(I'm telling you this goes out)
говорю тебе, что это выходит наружу)
This goes out to you, this goes out to you
Это относится к тебе, это относится к тебе.
(This goes out, hey)
(Это выходит наружу, Эй!)
This goes out to you, this goes out to you
Это относится к тебе, это относится к тебе.
(Oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о)
Some people sleep five to a bed
Некоторые люди спят по пять человек в постели.
Three at the feet, two at the top
Трое у ног, двое наверху.
So I can't really talk about how they should live
Поэтому я не могу говорить о том, как они должны жить.
When I know in my heart if it came down to it
Когда я знаю в своем сердце, что все сводится к этому.
I′d be getting down the same as them
Я бы спустился так же, как и они.
See Lord, tryna hustle must be something heaven sent
Видишь ли, Господи, попытка суетиться-это, должно быть, что-то небесное.
A lot of rent wouldn′t be made without this trade
Много арендной платы не было бы сделано без этой сделки.
That we call hustlin'
Это мы называем хастлингом.
This goes out to the cats on the corner
Это относится к кошкам на углу.
Stressin′ and strugglin' just to get a dollar
Напрягаюсь и борюсь только за то, чтобы получить доллар.
I ain′t mad at'cha, gotta do something
Я не сержусь на тебя, я должен что-то сделать.
Hold your head up cause they can′t touch you
Держи голову выше, потому что они не могут прикоснуться к тебе.
This goes out to the girls in the streets
Это относится к девушкам на улицах.
Like going all out just so their kids can eat
Например, выкладываться по полной, чтобы их дети могли поесть.
Like I ain't mad at'cha, gotta do something
Как будто я не сержусь на тебя, я должен что-то сделать.
Hold your head up cause they can′t touch you
Держи голову выше, потому что они не могут прикоснуться к тебе.
This goes out...
Это выходит наружу...
I used to be half between
Раньше я был на полпути.
Going all out and doings things that I know just wasn′t right
Выкладываться по полной и делать то, что, как я знаю, было неправильно.
And now I'm looking back
И теперь я оглядываюсь назад.
And I think just do it or never did something
И я думаю просто сделай это или никогда ничего не делал
But I can tell you that
Но я могу сказать тебе это.
I′d probably take a bullet in my head than leave my family unfed
Я скорее получу пулю в голову, чем оставлю свою семью без еды.
And that's the way it is
Так оно и есть.
This goes out to my homies, yeah
Это относится к моим корешам, да
This goes out to the cats on the corner
Это относится к кошкам на углу.
Stressin′ and strugglin' just to get a dollar
Напрягаюсь и борюсь только за то, чтобы получить доллар.
I ain′t mad at'cha, gotta do something
Я не сержусь на тебя, я должен что-то сделать.
Hold your head up cause the
Держи голову выше потому что





Writer(s): BRANDON CASEY, DWAYNE NESMITH, PIERRE MEDOR, BRENDAN CASEY, JOE BLACK, BIG DUKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.