Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Jagged
Edge]
[Jagged
Edge]
Got
me
feelin
feelin
Bringt
mich
zum
Fühlen,
Fühlen
You
can
got
this
woman
turns
you
on
(this
one)
Du
weißt,
ich
mach
dich
an
(genau
ich)
We
can
get
twining
to
learning
more
for
(ooh
oh.)
Wir
können
uns
näherkommen,
mehr
erfahren
(ooh
oh.)
Put
you
on
you
on
Mach
dich
an,
dich
an
You
can
got
this
woman
turns
you
on
(this
one)
Du
weißt,
ich
mach
dich
an
(genau
ich)
We
can
get
twining
to
learning
more
then
(ooh
oh.)
Wir
können
uns
näherkommen,
mehr
erfahren
dann
(ooh
oh.)
Put
you
on
you
on
Mach
dich
an,
dich
an
So
many
for
the
one,
who
one
got
that
digit
on
display
So
viele
wollen
die
Eine,
die
ihre
Nummer
zeigt
I
tried
to
turn
you
on
and
this
don't
even
get
a
say
Ich
versuch
dich
anzumachen
und
krieg
nicht
mal
'ne
Chance
Then
baby,
i
wanna
be
your
man
and
i'm
doing
all
i
can
girl
Dann
Baby,
ich
will
dein
Mann
sein
und
ich
tu
alles,
was
ich
kann,
Mädchen
Just
got
the
preacher
baby,
all
maybe
treat
you
lady,
Brauch
nur
den
Prediger,
Baby,
ich
werde
dich
wie
eine
Lady
behandeln,
Won't
you
get
right
tonight,
switchin
number
hard
try
searchin
you
the
night
Komm
heute
Nacht
zur
Vernunft,
hör
auf,
Nummern
zu
wechseln,
ich
suche
dich
angestrengt
die
Nacht
durch
For
that
beautyness
Wegen
dieser
Schönheit
You
can
got
this
woman
turns
you
on
(this
one)
Du
weißt,
ich
mach
dich
an
(genau
ich)
We
can
get
twining
to
learning
more
for
(ooh
oh.)
Wir
können
uns
näherkommen,
mehr
erfahren
(ooh
oh.)
Put
you
on
you
on
Mach
dich
an,
dich
an
You
can
got
this
woman
turns
you
on
(this
one)
Du
weißt,
ich
mach
dich
an
(genau
ich)
We
can
get
twining
to
learning
more
then
(ooh
oh.)
Wir
können
uns
näherkommen,
mehr
erfahren
dann
(ooh
oh.)
Put
you
on
you
on
Mach
dich
an,
dich
an
See
i
can't
get
so
lonley
Siehst
du,
ich
kann
so
einsam
werden
Before
i
let
you
know
Bevor
ich
es
dich
wissen
lasse
That
i
getting
kiss
midnight
baby
Dass
ich
einen
Mitternachtskuss
will,
Baby
Can't
you
see
you
be
pride
Siehst
du
nicht,
du
wärst
mein
Stolz
Cause
tonight
i
got
you
girl
Denn
heute
Nacht
hab
ich
dich,
Mädchen
Wait
till's
over
girl
i
cash
my
sleeve
(oh
yeah)
Warte
bis
es
vorbei
ist,
Mädchen,
ich
spiele
mein
Ass
aus
(oh
yeah)
It's
can
be
get
fine
again
again
again
Es
kann
wieder
gut
werden,
wieder
und
wieder
You
can
got
this
woman
turns
you
on
(this
one)
Du
weißt,
ich
mach
dich
an
(genau
ich)
We
can
get
twining
to
learning
more
for
(ooh
oh.)
Wir
können
uns
näherkommen,
mehr
erfahren
(ooh
oh.)
Put
you
on
you
on
Mach
dich
an,
dich
an
You
can
got
this
woman
turns
you
on
(this
one)
Du
weißt,
ich
mach
dich
an
(genau
ich)
We
can
get
twining
to
learning
more
then
(ooh
oh.)
Wir
können
uns
näherkommen,
mehr
erfahren
dann
(ooh
oh.)
Put
you
on
you
on
Mach
dich
an,
dich
an
Girl
the
badder
number
you
need
Mädchen,
die
Nummer
vom
'Bösen'
brauchst
du
A
lil'bit
bad
JD
Ein
kleines
bisschen
bösen
JD
Stay
a
feet,
make
the
thigh
Bleib
auf
den
Füßen,
beweg
die
Hüften
Cuz
i
let
you
leave
my
bedroom
out
tonight
Denn
ich
lass
dich
heute
Nacht
nicht
aus
meinem
Schlafzimmer
gehen
And
i
don't
know
(turn
you
up,
show
you
turning
you
on)
Und
weiß
ich
nicht
genau
(wie
ich
dich
aufdrehe,
dir
zeige,
wie
ich
dich
anmache)
And
i'm
found
my
love
Und
ich
habe
meine
Liebe
gefunden
Just
turn
you
on
turn
you
on
Mach
dich
einfach
an,
mach
dich
an
You
can
got
this
woman
turns
you
on
(this
one)
Du
weißt,
ich
mach
dich
an
(genau
ich)
We
can
get
twining
to
learning
more
for
(ooh
oh.)
Wir
können
uns
näherkommen,
mehr
erfahren
(ooh
oh.)
Put
you
on
you
on
Mach
dich
an,
dich
an
You
can
got
this
woman
turns
you
on
(this
one)
Du
weißt,
ich
mach
dich
an
(genau
ich)
We
can
get
twining
to
learning
more
then
(ooh
oh.)
Wir
können
uns
näherkommen,
mehr
erfahren
dann
(ooh
oh.)
Put
you
on
you
on
Mach
dich
an,
dich
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Casey, Brian Casey, Selton Duse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.