Paroles et traduction Jagged Edge - Watch You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch You
Наблюдать за тобой
Yeah,
back
again
Да,
снова
я
Y'all
know
who
it
is
Вы
знаете,
кто
это
JE
y'all
c'mon
JE,
да
ладно
вам
Mmm,
mmm,
mmm,
damn
girl,
doin'
it
like
dat
tonight
Ммм,
ммм,
ммм,
черт
возьми,
детка,
ты
сегодня
просто
огонь
I'ma
just
sit
right
here,
I
ain't
goin'
nowhere
Я
просто
сяду
здесь,
я
никуда
не
уйду
I
can
just
watch
you
Я
могу
просто
наблюдать
за
тобой
Girl,
from
the
shower
to
the
bed,
I
can't
help
but
stare
Детка,
от
душа
до
кровати,
я
не
могу
отвести
взгляд
Watch
you
Наблюдать
за
тобой
Uh,
uh
you
don't
need
that
towel,
you
can
stand
right
there
Эй,
эй,
тебе
не
нужно
это
полотенце,
можешь
стоять
прямо
здесь
All
day
I
could
watch
you
Весь
день
я
мог
бы
наблюдать
за
тобой
I
could
record
you,
rewind
you
and
girl
I'd
still
wanna
watch
you
Я
мог
бы
записать
тебя,
перемотать
назад,
и,
детка,
я
бы
все
равно
хотел
наблюдать
за
тобой
I'd
never
get
tired
of
watching
you
Я
бы
никогда
не
устал
наблюдать
за
тобой
And
I
ain't
never
had
nobody,
nobody
who
was
so
endowed
И
у
меня
никогда
не
было
никого,
никого,
кто
был
бы
так
наделен
Tell
the
truth
it's
kinda
crazy,
the
way
that
you
walk
around
По
правде
говоря,
это
немного
безумно,
как
ты
ходишь
In
your
jeans
or
in
ya
undies,
or
you
can
wear
just
nothing
at
all
В
своих
джинсах
или
в
нижнем
белье,
или
ты
можешь
вообще
ничего
не
надевать
You're
the
only
thing
for
me
and
I
can't
even
find
one
flaw,
yeah
Ты
единственная
для
меня,
и
я
даже
не
могу
найти
ни
одного
недостатка,
да
I
can
just
watch
you
Я
могу
просто
наблюдать
за
тобой
Girl
from
the
shower
to
the
bed,
I
can't
help
but
stare
Детка,
от
душа
до
кровати,
я
не
могу
отвести
взгляд
Watch
you
Наблюдать
за
тобой
Uh,
uh
you
don't
need
that
towel,
you
can
stand
right
there
Эй,
эй,
тебе
не
нужно
это
полотенце,
можешь
стоять
прямо
здесь
All
day
I
could
watch
you
Весь
день
я
мог
бы
наблюдать
за
тобой
I
could
record
you,
rewind
you
and
girl
I'd
still
wanna
watch
you
Я
мог
бы
записать
тебя,
перемотать
назад,
и,
детка,
я
бы
все
равно
хотел
наблюдать
за
тобой
I'd
never
get
tired
of
watching
you
Я
бы
никогда
не
устал
наблюдать
за
тобой
Sometimes
I
feel
like
such
a
loser
yeah,
I
just
can't
stop
now
Иногда
я
чувствую
себя
таким
неудачником,
да,
я
просто
не
могу
остановиться
сейчас
Maybe
I
need
another
hobby,
probably,
but
watchin'
you
is
playin'
now
Может
быть,
мне
нужно
другое
хобби,
наверное,
но
наблюдать
за
тобой
- это
сейчас
мое
развлечение
Baby
for
real
it's
like
a
play
scene,
and
I
got
tickets
to
a
front
row
seat
Детка,
на
самом
деле
это
как
театральная
сцена,
и
у
меня
есть
билеты
в
первый
ряд
Surround
sound
and
inspectro
vision
and
baby
I'm
trippin'
cause
I
don't
wanna
stop
now,
Объемный
звук
и
идеальное
зрение,
и,
детка,
я
схожу
с
ума,
потому
что
не
хочу
останавливаться
сейчас,
I
can
just
watch
you
Я
могу
просто
наблюдать
за
тобой
Girl
from
the
shower
to
the
bed,
I
can't
help
but
stare
Детка,
от
душа
до
кровати,
я
не
могу
отвести
взгляд
Watch
you
Наблюдать
за
тобой
Uh,
uh
you
don't
need
that
towel,
you
can
stand
right
there
Эй,
эй,
тебе
не
нужно
это
полотенце,
можешь
стоять
прямо
здесь
All
day
I
could
watch
you
Весь
день
я
мог
бы
наблюдать
за
тобой
I
could
record
you,
rewind
you
and
girl
I'd
still
wanna
watch
you
Я
мог
бы
записать
тебя,
перемотать
назад,
и,
детка,
я
бы
все
равно
хотел
наблюдать
за
тобой
I'd
never
get
tired
of
watching
you
Я
бы
никогда
не
устал
наблюдать
за
тобой
Ridin'
dirty
in
the
Benz,
Гоняем
на
крутом
Мерсе,
Me
and
Quick
bought
em'
off
the
goose
and
the
hen
(in
the
hen
yeah)
Мы
с
Квиком
купили
их
у
барыги
(у
барыги,
да)
Uh,
it's
kinda
crazy
mixin'
them,
Эй,
это
немного
безумно,
смешивать
их,
Bumper
keep
drinkin'
keep
the
green
in
the
wind
(in
the
wind)
Бампер
продолжает
пить,
держит
зелень
на
ветру
(на
ветру)
Club
over
but
we
big
on
the
strip,
Клуб
закрыт,
но
мы
зажигаем
на
улице,
Stepped
up
kinda
hard
front
of
all
of
her
friends
(all
of
her
friends
yeah)
Подошел
довольно
уверенно
перед
всеми
ее
друзьями
(всеми
ее
друзьями,
да)
Uh,
baby
I
ain't
tryna
box
you
in
like
them
men
do
I
just
wanna
watch
you
Эй,
детка,
я
не
пытаюсь
тебя
ограничивать,
как
это
делают
другие
мужчины,
я
просто
хочу
наблюдать
за
тобой
I
can
just
watch
you
Я
могу
просто
наблюдать
за
тобой
Girl
from
the
shower
to
the
bed,
I
can't
help
but
stare
Детка,
от
душа
до
кровати,
я
не
могу
отвести
взгляд
Watch
you
Наблюдать
за
тобой
Uh,
uh
you
don't
need
that
towel,
you
can
stand
right
there
Эй,
эй,
тебе
не
нужно
это
полотенце,
можешь
стоять
прямо
здесь
All
day
I
could
watch
you
Весь
день
я
мог
бы
наблюдать
за
тобой
I
could
record
you,
rewind
you
and
girl
I'd
still
wanna
watch
you
Я
мог
бы
записать
тебя,
перемотать
назад,
и,
детка,
я
бы
все
равно
хотел
наблюдать
за
тобой
I'd
never
get
tired
of
watching
you
Я
бы
никогда
не
устал
наблюдать
за
тобой
Everytime
I
close
my
eyes
you
be
all
up
in
my
head
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
ты
вся
в
моей
голове
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
And
every
chance
to
watch
you
move
it's
like
right
back
to
that
bed
girl
И
каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
двигаешься,
я
как
будто
снова
в
той
кровати,
детка
To
sign
me
up
for
the
watchers
anonymous
Чтобы
записать
меня
в
анонимные
наблюдатели
Just
sign
me
up
Просто
запиши
меня
Ain't
stoppin'
this
(ain't
stoppin'
this)
Не
остановлюсь
(не
остановлюсь)
Baby
all
I
wanna
do
is
just,
just
watch
you
Детка,
все,
что
я
хочу
делать,
это
просто,
просто
наблюдать
за
тобой
I
can
just
watch
you
Я
могу
просто
наблюдать
за
тобой
Girl,
from
the
shower
to
the
bed,
I
can't
help
but
stare
Детка,
от
душа
до
кровати,
я
не
могу
отвести
взгляд
Watch
you
Наблюдать
за
тобой
Uh,
uh
you
don't
need
that
towel,
you
can
stand
right
there
Эй,
эй,
тебе
не
нужно
это
полотенце,
можешь
стоять
прямо
здесь
All
day
I
could
watch
you
Весь
день
я
мог
бы
наблюдать
за
тобой
I
could
record
you,
rewind
you
and,
girl,
I'd
still
wanna
watch
you
Я
мог
бы
записать
тебя,
перемотать
назад,
и,
детка,
я
бы
все
равно
хотел
наблюдать
за
тобой
I'd
never
get
tired
of
watching
you
Я
бы
никогда
не
устал
наблюдать
за
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CASEY BRIAN D, CHRIS SPRUELL, CASEY BRANDON D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.