Jagjit Singh & Gulzar - Zindagi Kya Hai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jagjit Singh & Gulzar - Zindagi Kya Hai




Zindagi Kya Hai
What is Life
Aadami bulbula hain paani ka
Man is the bubble of water
Aur paani ki behati satreh par
And on the surface of flowing water
Tut ta bhi hain dubta bhi hain
Breaks and drowns also
Phir ubharta hain phir se behta hain
Then emerges and flows again
Na samandar nigal saka isko
Neither the sea could swallow it
Na dawarikh tod paayi hain
Nor time could break it
Waqt ki moz par sadda behta
Sound floating on the wave of time
Aadami bulbula hain paani ka
Man is the bubble of water
Zindagi kya hai jaanne ke liye
To know what life is
Zinda rehna bahot jaroori hai
It is essential to be alive
Aaj tak koi bhi raha to nahin
No one has lived till today
Saari waadi udas baithi hai
All the promises sit sadly
Mausam-e-gul ne khudkashi karli
The spring season committed suicide
Kisne barood boya baagon mein
Who sowed gunpowder in the gardens
Aao hum sab pehenle aaine
Come, let us all wear mirrors
Saare dekhenge apna hi chehra
All will see their own face
Sabko saarein haseen lagenge yahan
Everyone will look beautiful here
Hai nahin jo dikhaii deta hai
What is not visible is
Aaine par chapa huwa chehra
Face impressed on the mirror
Tarjumah aaine ka thik nahin
Translation of the mirror is not correct
Humko ghalib ne yeh duwa di thi
Ghalib gave me this prayer
Tum salamat raho hazar baras
May you live for a thousand years
Yeh baras to faqat dino mein gaya
This thousand years went by in just a few days
Lab tere mir ne bhi dekhe hai
My lips have also been kissed by Meer
Pankhari ek gulab ki si hai
It is like a petal of a rose
Baat sunte to ghalib ho jaate
If Ghalib had heard the story
Aise bikhre hai raat din jaise
He would have scattered like this day and night
Motiyon wala haar tuth gaya
Like a pearl necklace breaking
Tumne mujhko pidoke rakha tha.
You had kept me in a cage.





Writer(s): Gulzar, Jagjit Singh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.