Jagjit Singh & Chitra Singh - Aadmi Aadmi Ko Kya Dega - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jagjit Singh & Chitra Singh - Aadmi Aadmi Ko Kya Dega




Aadmi Aadmi Ko Kya Dega
Что человек человеку даст
Aadmi aadmi ko kya degaa
Что человек человеку даст, милая?
Aadmi aadmi ko kya degaa
Что человек человеку даст?
Jo bhee degaa vahiin khuda degaa
Всё, что даст, даст и Господь.
Mera qaatil hee mera munsif hain
Мой убийца мой судья,
Mera qaatil hee mera munsif hain
Мой убийца мой судья,
Mera qaatil hee mera munsif hain
Мой убийца мой судья,
Kya mere haq mein faisalaa degaa
Какое решение он вынесет для меня?
Kya mere haq mein faisalaa degaa
Какое решение он вынесет для меня, родная?
Aadmi aadmi ko kya degaa
Что человек человеку даст?
Jo bhee degaa vahiin khuda degaa
Всё, что даст, даст и Господь.
Zindagi ko qareeb se dekho
Взгляни на жизнь поближе,
Zindagi ko qareeb se dekho
Взгляни на жизнь поближе,
Zindagi ko qareeb se dekho
Взгляни на жизнь поближе,
Iskaa cheharaa tumhen rulaa degaa
Её лицо тебя до слёз доведёт.
Aadmi aadmi ko kya degaa
Что человек человеку даст, любимая?
Jo bhee degaa vahiin khuda degaa
Всё, что даст, даст и Господь.
Humse pucho dosti kaa sila
Спроси у нас, какова награда за дружбу,
Humse pucho dosti kaa sila
Спроси у нас, какова награда за дружбу,
Humse pucho dosti kaa sila
Спроси у нас, какова награда за дружбу,
Dushmano kaa bhee dil hilaa degaa
Она даже сердца врагов тронет.
Aadmi aadmi ko kya degaa
Что человек человеку даст?
Jo bhee degaa vahiin khuda degaa
Всё, что даст, даст и Господь.
Ishq kaa zehar pi liya faqir
Яд любви выпил бедняга,
Ishq kaa zehar pi liya faqir
Яд любви выпил бедняга,
Ishq kaa zehar pi liya faqir
Яд любви выпил бедняга,
Ab maseehaa bhee kya dawa degaa
Какое лекарство теперь даст ему лекарь?
Ab maseehaa bhee kya dawa degaa
Какое лекарство теперь даст ему лекарь, дорогая?
Jo bhee degaa vahiin khuda degaa
Всё, что даст, даст и Господь.
Aadmi aadmi ko kya degaa
Что человек человеку даст?
Aadmi aadmi ko kya degaa
Что человек человеку даст, милая?
Jo bhee degaa vahiin khuda degaa
Всё, что даст, даст и Господь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.