Jagjit Singh - Bahut Pahele Se Un Kadmo Ki Aahat Jaan Lete Hain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jagjit Singh - Bahut Pahele Se Un Kadmo Ki Aahat Jaan Lete Hain




Bahut Pahele Se Un Kadmo Ki Aahat Jaan Lete Hain
Bahut Pahele Se Un Kadmo Ki Aahat Jaan Lete Hain
बहुत पहले से उन क़दमों की आहट जान लेते हैं
Long ago, I have come to know the sound of those footsteps
तुझे ज़िन्दगी हम दूर से पहचान लेते हैं
Oh, life! I recognize you from afar
तबीयत अपनी घबराती है जब सुनसान रातों में
My mind gets perturbed in the silence of the night
हम ऐसे में तेरी यादों की चादर तान लेते हैं
That is when I spread the sheet of your memories
मेरी नज़रें भी ऐसे क़ातिलों का जान-ओ-ईमान है
My glances are like assassins of hearts and souls
निगाहें मिलते ही जो जान और ईमान लेते हैं
They take away life and belief as soon as they meet another’s gaze
(नज़रें: eyes, glances; क़ातिल: murderer; जान-ओ-ईमान: life and belief)
(Glances: eyes, glances; Assassin: murderer; Heart-and-soul: life and belief)
′फिराक़' बदल कर भेष मिलता है कोई क़ाफ़िर
‘Firaq’ recognizes an unbeliever even if they change their appearance
कभी हम जान लेते हैं कभी पहचान लेते हैं
Sometimes I understand, sometimes I identify
(क़ाफ़िर: non-believer)
(Unbeliever: non-believer)





Writer(s): Jagjit Singh, Firaq Gorakhpuri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.