Jagjit Singh - Dekha Hai Aise Bhi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jagjit Singh - Dekha Hai Aise Bhi




Dekha Hai Aise Bhi
Why I Walked Away
Ghar ko main nikala tanaha akela
I left home alone and lonely
Saath mere kaun hai, yaar hai mera
Who is with me, who is my friend
Jo bhi karana tha, kar aa gaya main
Whatever I had to do, I have done now
Pyaar ko hi maanate chalate jaana
I keep believing in love
Dekha hai aise bhi kisi ko aise hi
I have seen how some people are like this
Apane bhi dil mein basaaye huye kuchh iraade hain
I also have some intentions in my heart
Dil ke kisi kone mein bhi kuchh aise hi waade hai
There are some such promises even in some corner of the heart
Inako liye jab hum chalein, najaarein bhi hamase milein
Whenever we go with them, we also get to see beautiful sights
Ho o o o o o...
Ho o o o o...
Dekha hai aise bhi kisi ko aise hi
I have seen how some people are like this
Hasate hasaate yuun sabako manaate hum jaayenge
We will go on laughing and making everyone happy
Barso ki duri ko milake hum saath mitaayenge
We will end years of distance and come together
Pyaar rahe unake liye jo dhunde woh unako mile
May love be for those who seek it and may they find it
Ho o o o o o...
Ho o o o o o...
Thoda sa garaj hai, thodi samajh hai
There is a little thunder, there is a little understanding
Chaahato ke daayare mein rukhaana faraj hai
It is necessary to stop within the boundaries of desires
Koyi kehata hai ki ghar aa gaya hai
Someone says that it has come home
Aaraju bhi arj hai badhate jaana
Both aspirations and requests are increasing
Dekha hai aise bhi kisi ko aise hi
I have seen how some people are like this
Dil ke jharoko mein abb bhi muhabbat ke saaye hain
There are still shadows of love in the windows of the heart
Reh jaaye jo baad mein bhi hamaari wafaaye hain
Even after that, my loyalty remains.
Inake liye abb tak chale hajaaron mein hum bhi mile
For them, we have met in thousands till now
Ho o o o o o...
Ho o o o o o...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.