Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gudiya Tujh Par Ik Pal
Gudiya Tujh Par Ik Pal
Gudiya
tujh
par
ik
pal
hasana
ik
pal
rona
aaye
My
dear,
one
moment
you
laugh,
the
next
you
weep
Gudiya
tujh
par
ik
pal
hasana
ik
pal
rona
aaye
My
dear,
one
moment
you
laugh,
the
next
you
weep
Wakt
bana
woh
bachcha
jisake
hath
khilouna
aaye
Time
is
like
a
child
playing
with
a
toy
Ik
pal
hasna
aaye,
ik
pal
rona
aaye
One
moment
you
laugh,
the
next
you
weep
Ik
pal
hana
aaye,
ik
pal
rona
aaye
One
moment
you
smile,
the
next
you
weep
Aisee
chalee
halat
kee
aandhee
bujh
gayee
mann
kee
jyotee
The
storm
of
life
has
raged,
extinguishing
the
flame
in
your
heart
Aisee
chalee
halat
kee
aandhee
bujh
gayee
mann
kee
jyotee
The
storm
of
life
has
raged,
extinguishing
the
flame
in
your
heart
Armano
kee
doriya
tutee
bikhar
gaye
sab
motee
Your
dreams
have
shattered,
your
pearls
scattered
Tere
ashkon
ko
mala
me,
tere
ashkon
ko
mala
me
With
your
tears
I
make
a
garland
Kise
pirona
aaye,
kise
pirona
aaye
To
whom
should
I
bring
pain?
Ik
pal
hasna
aaye,
ik
pal
rona
aaye
One
moment
you
laugh,
the
next
you
weep
Ik
pal
hana
aaye,
ik
pal
rona
aaye
One
moment
you
smile,
the
next
you
weep
Teraa
koyee
jor
chale
naa
iss
duneeya
ke
aage
You
cannot
withstand
the
forces
of
this
world
Teraa
koyee
jor
chale
naa
iss
duneeya
ke
aage
You
cannot
withstand
the
forces
of
this
world
Tujh
par
apna
hukum
chalaye
rasmo
riwaj
ke
dhage
Customs
and
traditions
dictate
your
fate
Teree
majburee
ko,
teree
majburee
ko
Your
helplessness
Ghum
kaa
bojh
hee
dhona
aaye
Brings
only
the
burden
of
sorrow
Wakt
bana
woh
bachcha
jisake
hath
khilouna
aaye
Time
is
like
a
child
playing
with
a
toy
Ik
pal
hasna
aaye,
ik
pal
rona
aaye
One
moment
you
laugh,
the
next
you
weep
Ik
pal
hana
aaye,
ik
pal
rona
aaye
One
moment
you
smile,
the
next
you
weep
Sabne
shor
machakar
keh
dee
apni
apni
bat
Everyone
has
spoken,
each
with
their
own
opinion
Sabne
shor
machakar
keh
dee
apni
apni
bat
Everyone
has
spoken,
each
with
their
own
opinion
Baithi
rahee
ghamosh
see
gudiya
dil
par
rakh
kar
hath
But
you
sit
in
silence,
your
hand
on
your
heart
Par
lagana
koyee
naa
jane,
par
lagana
koyee
naa
jane
But
no
one
knows
how
to
heal
your
pain
Sabko
dubona
aaye,
sabko
dubona
aaye
They
seek
only
to
drown
you
Ik
pal
hasna
aaye,
ik
pal
rona
aaye
One
moment
you
laugh,
the
next
you
weep
Ik
pal
hana
aaye,
ik
pal
rona
aaye
One
moment
you
smile,
the
next
you
weep
Kash
kabhee
kanun
kee
devi
aankh
se
pattee
khole
When
will
the
goddess
of
justice
remove
the
blindfold
from
her
eyes?
Kash
kabhee
kanun
kee
devi
aankh
se
pattee
khole
When
will
the
goddess
of
justice
remove
the
blindfold
from
her
eyes?
Dekh
ke
sab
insaf
kare
woh
sach
ko
barabar
tole
May
she
see
and
judge
fairly,
weighing
truth
equally
Rasmo
ke
sang
jajabo
ko
bhee
May
she
balance
tradition
with
passion
Rasmo
ke
sang
jajabo
ko
bhee,
use
samona
aaye
May
she
find
harmony
Wakt
bana
woh
bachcha
jisake
hath
khilouna
aaye
Time
is
like
a
child
playing
with
a
toy
Ik
pal
hasna
aaye,
ik
pal
rona
aaye
One
moment
you
laugh,
the
next
you
weep
Ik
pal
hana
aaye,
ik
pal
rona
aaye
One
moment
you
smile,
the
next
you
weep
Gudiya
tujh
par
ik
pal
hasana
ik
pal
rona
aaye
My
dear,
one
moment
you
laugh,
the
next
you
weep
Wakt
bana
woh
bachcha
jisake
hath
khilouna
aaye
Time
is
like
a
child
playing
with
a
toy
Ik
pal
hasna
aaye,
ik
pal
rona
aaye
One
moment
you
laugh,
the
next
you
weep
Ik
pal
hana
aaye,
ik
pal
rona
aaye
One
moment
you
smile,
the
next
you
weep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vivek Prakash, Madan Pal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.