Paroles et traduction Jagjit Singh - Mere Kareeb Na Aao
Mere Kareeb Na Aao
Don't Come Too Close to Me
Mere
qareeb
na
aao
ke
main
sharaabi
hu
Don't
come
too
close
to
me,
for
I
am
a
drunkard
Mere
qareeb
na
aao
ke
main
sharaabi
hu
Don't
come
too
close
to
me,
for
I
am
a
drunkard
Mera
shav
jagaao
ke
main
sharaabi
hu
My
bed
is
waiting
for
me,
for
I
am
a
drunkard
Mere
qareeb
na
aao
ke
main
sharaabi
hu
Don't
come
too
close
to
me,
for
I
am
a
drunkard
Zamane
bhar
ke
nigaho
se
gir
chuka
hu
main
I
have
fallen
from
the
grace
of
the
world
Zamane
bhar
ke
nigaho
se
gir
chuka
hu
main
I
have
fallen
from
the
grace
of
the
world
Nazar
se
tum
na
girao
ke
main
sharabi
hu
Don't
let
your
gaze
lower
me
further,
for
I
am
a
drunkard
Nazar
se
tum
na
girao
ke
main
sharabi
hu
Don't
let
your
gaze
lower
me
further,
for
I
am
a
drunkard
Mere
qareeb
na
aao
ke
main
sharaabi
hu
Don't
come
too
close
to
me,
for
I
am
a
drunkard
Ye
arz
karta
hu
gir
kar
khulush
walo
se
I
plead
to
you
as
I
lie
fallen,
sincere
friends
Ye
arz
karta
hu
gir
kar
khulush
walo
se
I
plead
to
you
as
I
lie
fallen,
sincere
friends
Utha
sako
to
uthaao
ke
main
sharabi
hu
If
you
can,
raise
me
up,
for
I
am
a
drunkard
Utha
sako
to
uthaao
ke
main
sharabi
hu
If
you
can,
raise
me
up,
for
I
am
a
drunkard
Mere
qareeb
na
aao
ke
main
sharaabi
hu
Don't
come
too
close
to
me,
for
I
am
a
drunkard
Tumhari
aankh
se
bhar
lu
surur
aankho
mein
Let
me
fill
my
eyes
with
the
intoxication
from
your
eyes
Tumhari
aankh
se
bhar
lu
surur
aankho
mein
Let
me
fill
my
eyes
with
the
intoxication
from
your
eyes
Nazar
nazar
se
milaao
ke
main
sharaab
hu
Let
our
eyes
meet,
for
I
am
the
wine
Nazar
nazar
se
milaao
ke
main
sharaab
hu
Let
our
eyes
meet,
for
I
am
the
wine
Mere
qareeb
na
aao
ke
main
sharaabi
hu
Don't
come
too
close
to
me,
for
I
am
a
drunkard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Unique
date de sortie
01-03-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.