Jagjit Singh - Mere Kareeb Na Aao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jagjit Singh - Mere Kareeb Na Aao




Mere Kareeb Na Aao
Don't Come Too Close to Me
Mere qareeb na aao ke main sharaabi hu
Don't come too close to me, for I am a drunkard
Mere qareeb na aao ke main sharaabi hu
Don't come too close to me, for I am a drunkard
Mera shav jagaao ke main sharaabi hu
My bed is waiting for me, for I am a drunkard
Mere qareeb na aao ke main sharaabi hu
Don't come too close to me, for I am a drunkard
Zamane bhar ke nigaho se gir chuka hu main
I have fallen from the grace of the world
Zamane bhar ke nigaho se gir chuka hu main
I have fallen from the grace of the world
Nazar se tum na girao ke main sharabi hu
Don't let your gaze lower me further, for I am a drunkard
Nazar se tum na girao ke main sharabi hu
Don't let your gaze lower me further, for I am a drunkard
Mere qareeb na aao ke main sharaabi hu
Don't come too close to me, for I am a drunkard
Ye arz karta hu gir kar khulush walo se
I plead to you as I lie fallen, sincere friends
Ye arz karta hu gir kar khulush walo se
I plead to you as I lie fallen, sincere friends
Utha sako to uthaao ke main sharabi hu
If you can, raise me up, for I am a drunkard
Utha sako to uthaao ke main sharabi hu
If you can, raise me up, for I am a drunkard
Mere qareeb na aao ke main sharaabi hu
Don't come too close to me, for I am a drunkard
Tumhari aankh se bhar lu surur aankho mein
Let me fill my eyes with the intoxication from your eyes
Tumhari aankh se bhar lu surur aankho mein
Let me fill my eyes with the intoxication from your eyes
Nazar nazar se milaao ke main sharaab hu
Let our eyes meet, for I am the wine
Nazar nazar se milaao ke main sharaab hu
Let our eyes meet, for I am the wine
Mere qareeb na aao ke main sharaabi hu
Don't come too close to me, for I am a drunkard






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.