Paroles et traduction Jagoda & Brylant - Przyjdź Do Mnie Dziś
Przyjdź Do Mnie Dziś
Come to Me Today
Brakuje
słów
Words
fail
me
Choć
chce
powiedzieć
Though
I
want
to
say
Że
jesteś
szczęściem
moim
That
you
are
my
happiness
Gwiazdą
na
niebie
A
star
in
the
sky
Pięknym
aniołem
A
beautiful
angel
I
nadzieją
na
lepsze
dni
And
hope
for
better
days
Spełnionym
snem
A
dream
come
true
Jak
mam
to
powiedzieć?
How
can
I
tell
you?
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Come
to
me
today
Nie
czekaj
nawet
chwili
Don't
wait
even
a
moment
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Come
to
me
today
Mów
kocham
z
całej
siły
Say
I
love
you
with
all
my
strength
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Come
to
me
today
Weź
bukiet
róż
czerwonych
Take
a
bouquet
of
red
roses
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Come
to
me
today
Pozostań
w
sercu
moim
Stay
in
my
heart
Mam
wreszcie
plan
Finally,
I
have
a
plan
Napisze
wiersz
dla
ciebie
I
will
write
a
poem
for
you
A
może
długi
list?
Or,
perhaps,
a
long
letter?
Wciąż
tego
nie
wiem
I
still
don't
know
Choć
czuje
ze
bardzo
chcę
Though
I
feel
I
very
much
want
to
Dziś
wyznać
ci
słowa
te
Confess
these
words
to
you
today
Że
kocham
i
szaleje
That
I
love
and
am
crazy
over
you
Jak
mam
to
powiedzieć?
How
can
I
tell
you?
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Come
to
me
today
Nie
czekaj
nawet
chwili
Don't
wait
even
a
moment
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Come
to
me
today
Mów
kocham
z
całej
siły
Say
I
love
you
with
all
my
strength
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Come
to
me
today
Weź
bukiet
róż
czerwonych
Take
a
bouquet
of
red
roses
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Come
to
me
today
Pozostań
w
sercu
moim
Stay
in
my
heart
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Come
to
me
today
Nie
czekaj
nawet
chwili
Don't
wait
even
a
moment
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Come
to
me
today
Mów
kocham
z
całej
siły
Say
I
love
you
with
all
my
strength
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Come
to
me
today
Weź
bukiet
róż
czerwonych
Take
a
bouquet
of
red
roses
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Come
to
me
today
Pozostań
w
sercu
moim
Stay
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agnieszka Mortka, Dominik Kot, Przemysław Mortka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.