Paroles et traduction Jagoda & Brylant - Przyjdź Do Mnie Dziś
Brakuje
słów
Не
хватает
слов
Choć
chce
powiedzieć
Хотя
он
хочет
сказать
Że
jesteś
szczęściem
moim
Что
ты
счастье
мое
Gwiazdą
na
niebie
Звезда
в
небе
Pięknym
aniołem
Прекрасный
ангел
I
nadzieją
na
lepsze
dni
И
надежда
на
лучшие
дни
Spełnionym
snem
Исполненной
мечтой
Jak
mam
to
powiedzieć?
Как
мне
это
сказать?
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Приходите
ко
мне
сегодня
Nie
czekaj
nawet
chwili
Не
ждите
ни
минуты
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Приходите
ко
мне
сегодня
Mów
kocham
z
całej
siły
Говорить
люблю
изо
всех
сил
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Приходите
ко
мне
сегодня
Weź
bukiet
róż
czerwonych
Возьмите
букет
красных
роз
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Приходите
ко
мне
сегодня
Pozostań
w
sercu
moim
Оставайся
в
сердце
моем
Mam
wreszcie
plan
У
меня
наконец-то
есть
план.
Napisze
wiersz
dla
ciebie
Он
напишет
стихотворение
для
вас
A
może
długi
list?
Или
длинное
письмо?
Wciąż
tego
nie
wiem
Я
до
сих
пор
не
знаю
Choć
czuje
ze
bardzo
chcę
Хотя
я
чувствую,
что
очень
хочу
Dziś
wyznać
ci
słowa
te
Сегодня
признаться
вам
эти
слова
Że
kocham
i
szaleje
Что
я
люблю
и
сходит
с
ума
Jak
mam
to
powiedzieć?
Как
мне
это
сказать?
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Приходите
ко
мне
сегодня
Nie
czekaj
nawet
chwili
Не
ждите
ни
минуты
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Приходите
ко
мне
сегодня
Mów
kocham
z
całej
siły
Говорить
люблю
изо
всех
сил
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Приходите
ко
мне
сегодня
Weź
bukiet
róż
czerwonych
Возьмите
букет
красных
роз
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Приходите
ко
мне
сегодня
Pozostań
w
sercu
moim
Оставайся
в
сердце
моем
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Приходите
ко
мне
сегодня
Nie
czekaj
nawet
chwili
Не
ждите
ни
минуты
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Приходите
ко
мне
сегодня
Mów
kocham
z
całej
siły
Говорить
люблю
изо
всех
сил
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Приходите
ко
мне
сегодня
Weź
bukiet
róż
czerwonych
Возьмите
букет
красных
роз
Przyjdź
do
mnie
jeszcze
dziś
Приходите
ко
мне
сегодня
Pozostań
w
sercu
moim
Оставайся
в
сердце
моем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agnieszka Mortka, Dominik Kot, Przemysław Mortka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.