Paroles et traduction Jagoyo - Una Aventura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes
a
alguien
You
have
someone
Yo
lo
respeto
I
respect
that
Pero
me
emputa
que
te
But
it
pisses
me
off
that
he
Falte
el
respeto
Disrespects
you
Nunca
lo
hago
I
never
do
that
Pero
esta
vez
me
meto
But
this
time
I'll
get
involved
Poco
te
conozco
I
don't
know
you
well
Pero
noto
desde
lejos
But
I
can
tell
from
afar
Una
quimica
en
secreto
A
secret
chemistry
Coqueteo
discreto
Discreet
flirting
Nos
vibra
el
esqueleto
Our
bodies
are
vibrating
Si
en
el
asensor
nos
vemos
If
we
see
each
other
in
the
elevator
A
la
misma
vez
At
the
same
time
Te
veo
y
me
ves
I
see
you
and
you
see
me
A
que
te
olvides
de
ese
I
challenge
you
to
forget
about
him
Por
un
dia
te
reto
For
one
day
Nos
escapamos
un
ratico
Let's
get
away
for
a
while
Chocorramo
con
tampico
Chocorramo
with
Tampico
Nos
damos
par
de
picos
Let's
give
each
other
a
couple
of
kisses
Vente
conmigo
yo
te
invito
Come
with
me,
I'll
invite
you
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
To
an
adventure
Adrenalina
pura
Pure
adrenaline
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
To
an
adventure
Pa
esa
herida
tengo
cura
I
have
a
cure
for
that
wound
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
To
an
adventure
Una
par
de
horas
de
locuras
A
couple
of
hours
of
madness
A,
una,
aveentu,
ra,
ra,
ra
To
an
adventure
Ya
deja
la
tortura
Leave
the
torture
behind
Sera
algo
ocacional
It
will
be
something
occasional
Solo
un
episodio
no
una
serie
Just
an
episode,
not
a
series
No
tienes
que
esforzarte
You
don't
have
to
try
hard
No
necesitas
lingerie
You
don't
need
lingerie
Deja
tu
cuerpo
al
aire
libre
Leave
your
body
exposed
A
la
intemperie
To
the
elements
Y
Yo
me
aseguro
que
el
sereno
no
te
pegue
And
I'll
make
sure
the
dew
doesn't
hit
you
Quiero
ser
el
preso
de
cuerpo
ageno
I
want
to
be
the
prisoner
of
your
body
Bueno,
El
domingo
me
confiezo
Well,
I'll
confess
on
Sunday
Si
te
robo
un
beso
me
responderias
el
beso
If
I
steal
a
kiss
from
you,
would
you
kiss
me
back?
Te
Dejo
esa
duda...
veneno
I'll
leave
you
with
that
doubt...
poison
Nos
escapamos
un
ratico
Let's
get
away
for
a
while
Chocorramo
con
tampico
Chocorramo
with
Tampico
Nos
damos
par
de
picos
Let's
give
each
other
a
couple
of
kisses
Vente
conmigo
yo
te
invito
Come
with
me,
I'll
invite
you
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
To
an
adventure
Adrenalina
pura
Pure
adrenaline
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
To
an
adventure
Pa
esa
herida
tengo
cura
I
have
a
cure
for
that
wound
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
To
an
adventure
Una
par
de
horas
de
locuras
A
couple
of
hours
of
madness
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
To
an
adventure
Ya
deja
la
tortura
Leave
the
torture
behind
Tienes
a
alguien,
Yo
lo
respeto
You
have
someone,
I
respect
that
Pero
me
emputa
que
te
falte
el
respeto
But
it
pisses
me
off
that
he
disrespects
you
Nunca
lo
hago,
pero
esta
vez
me
meto
I
never
do
that,
but
this
time
I'll
get
involved
Poco
te
conozco
pero
noto
desde
lejos
I
don't
know
you
well,
but
I
can
tell
from
afar
Una
quimica
en
secreto
A
secret
chemistry
Coqueteo
discreto
Discreet
flirting
Nos
vibra
el
esqueleto
Our
bodies
are
vibrating
Si
en
el
asensor
nos
vemos
If
we
see
each
other
in
the
elevator
A
la
misma
vez
At
the
same
time
Te
veo
y
me
ves
I
see
you
and
you
see
me
A
que
te
olvides
de
ese
I
challenge
you
to
forget
about
him
Por
un
dia
te
reto
For
one
day
Nos
escapamos
un
ratico
Let's
get
away
for
a
while
Chocorramo
con
tampico
Chocorramo
with
Tampico
Nos
damos
par
de
picos
Let's
give
each
other
a
couple
of
kisses
Vente
conmigo
yo
te
invito
Come
with
me,
I'll
invite
you
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
To
an
adventure
Adrenalina
pura
Pure
adrenaline
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
To
an
adventure
Pa
esa
herida
tengo
cura
I
have
a
cure
for
that
wound
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
To
an
adventure
Una
par
de
horas
de
locuras
A
couple
of
hours
of
madness
A,
una,
aventu,
ra,
ra,
ra
To
an
adventure
Ya
deja
la
tortura
Leave
the
torture
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.