Major Problems - Jaguar Provotraduction en allemand
Major
problems
Große
Probleme
I
command
myself
to
overcome
it
Ich
befehle
mir
selbst,
sie
zu
überwinden
Threw
some
Double
on
that
grind
Habe
etwas
Gutes
in
diesen
Grind
gesteckt
And
now
it's
fuck
the
budget
Und
jetzt
scheiß
ich
auf
das
Budget
Said
he
was
my
main
homie
Er
sagte,
er
wäre
mein
bester
Freund
But
I
knew
he
wasn't
Aber
ich
wusste,
dass
das
nicht
stimmte
Tell
me,
do
you
like
the
whip?
Sag
mal,
gefällt
dir
der
Wagen?
I
spent
a
couple
duckets
Ich
habe
ein
paar
Tausender
dafür
ausgegeben
Boy
I
know
I'm
on
my
way
Schatz,
ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
I
know
I
made
my
mama
proud
Ich
weiß,
ich
habe
meine
Mutter
stolz
gemacht
Bringing
you
the
talent
Ich
bringe
dir
das
Talent
Like
I
balked
at
UK,
I'm
the
brow
Wie
ich
in
UK
durchgestartet
bin,
bin
ich
der
Beste
Girl
you
know
I'm
on
my
way
Schatz,
du
weißt,
ich
bin
auf
dem
Weg
Love
to
break
it
down
Ich
liebe
es,
es
zu
zerlegen
7 seas
to
middle
earth
7 Meere
bis
ins
Mittelland
I
was
chhosen
for
this
crown
Ich
wurde
für
diese
Krone
auserwählt
Trust
this
pimpin
Vertrau
diesem
Player
It's
a
method
to
my
madness
Es
ist
eine
Methode
in
meinem
Wahnsinn
Why
express
it,
when
it's
too
much
Warum
sollte
ich
es
ausdrücken,
wenn
es
zu
viel
ist?
That's
dramatic
Das
ist
dramatisch
OG
swear
I'm
on
my
way
to
make
a
classic
OG,
ich
schwöre,
ich
bin
auf
dem
Weg,
einen
Klassiker
zu
machen
This
is
feeling
like
Magic
Das
fühlt
sich
an
wie
Magie
No
looking
past
it
Nicht
darüber
hinwegschauen
Let's
go
Los
geht's
(Breakdown)
(Breakdown)
Major
problems
Große
Probleme
I
command
my
self
to
over
come
it
Ich
befehle
mir
selbst,
sie
zu
überwinden
Told
my
self
that
it
was
something
Ich
sagte
mir,
es
sei
etwas
Besonderes
But
it
really
wasn't
Aber
eigentlich
war
es
das
nicht
Plenty
niggas
talking
bout
it
but
they
never
buzzin
Viele
Typen
reden
darüber,
aber
keiner
rockt
wirklich
You
know
I'm
hungry
for
the
grind
Du
weißt,
ich
bin
hungrig
nach
dem
Grind
I'm
bout
to
get
to
grubbin
Ich
werde
gleich
anfangen
zu
schuften
4:30
in
the
morning
4:30
Uhr
morgens
That's
a
perfect
time
for
me
Das
ist
die
perfekte
Zeit
für
mich
Stuck
up
in
the
booth
Fest
im
Studio
Until
this
grind
produce
the
shine
I
need
Bis
dieser
Grind
den
Glanz
hervorbringt,
den
ich
brauche
Only
pray
that
Allah
give
me
strength
Ich
bete
nur,
dass
Allah
mir
Kraft
gibt
Like
I
am
young
Ali
Wie
ich
junger
Ali
bin
I'll
just
keep
on
doing
me
Ich
werde
einfach
weitermachen
And
writing
y'all
these
Melodies
Und
dir
diese
Melodien
schreiben
Dispose
with
all
the
pleasantries
Verzichte
auf
alle
Höflichkeiten
And
do
it
while
I
roll
the
trees
Und
mach
es,
während
ich
die
Trees
rauche
It's
feeling
like
the
9th
degree
Es
fühlt
sich
an
wie
der
neunte
Grad
I
pray
for
those
who
close
to
me
Ich
bete
für
diejenigen,
die
mir
nahe
stehen
Pop
my
shit
Zeig,
was
ich
draufhabe
I'm
on
my
shit
Ich
bin
auf
meinem
Trip
This
ain't
no
counterfeit
Das
ist
keine
Fälschung
This
might
be
it
Das
könnte
es
sein
In
east
Atlanta
In
East
Atlanta
Bout
to
grab
a
zip
Werde
mir
gleich
einen
Zip
holen
Just
watch
my
wrist
Beobachte
einfach
mein
Handgelenk
I
write
these
hits
Ich
schreibe
diese
Hits
And
I
ain't
need
my
blic
Und
ich
brauche
meine
Knarre
nicht
Pop
my
shit
Zeig,
was
ich
draufhabe
I'm
on
my
shit
Ich
bin
auf
meinem
Trip
This
ain't
no
counterfeit
Das
ist
keine
Fälschung
This
might
be
it
Das
könnte
es
sein
In
east
Atlanta
In
East
Atlanta
Bout
to
grab
a
zip
Werde
mir
gleich
einen
Zip
holen
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.