Paroles et traduction Jaguares - Arriésgate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
mucho
tiempo
que
no
pasa
nada
It's
been
a
long
time
since
anything
happened
Nadie
se
preocupa
de
que
el
sol
un
día
muera
Nobody
cares
that
the
sun
will
die
one
day
Hay
una
actitud
de
calma
mientras
mi
cuerpo
arde
There's
an
attitude
of
calm
while
my
body
burns
La
indiferencia
puede
costarte
la
vida
Indifference
can
cost
you
your
life
Un
dia
nos
dormimos
y
pasaron
siglos
One
day
we'll
fall
asleep
and
centuries
will
pass
No
esperes
que
las
pirámides
te
salven
Don't
expect
the
pyramids
to
save
you
Eres
esa
persona
en
la
que
yo,
yo
sí
creo
You
are
that
person
in
whom
I,
I
do
believe
Que
va
a
cambiar
la
ruta
de
los
huracanes
Who
will
change
the
path
of
the
hurricanes
Arriésgate
y
vuelve
a
nacer
Take
the
risk
and
be
reborn
Cambia
esta
forma
de
pensar
Change
this
way
of
thinking
Arriésgate
y
vuelve
a
nacer
Take
the
risk
and
be
reborn
Y
cambia
esta
forma
de
pensar
And
change
this
way
of
thinking
Ahora
es
tu
tiempo
y
no
es
momento
de
calma
Now
is
your
time
and
it's
not
a
time
for
calm
Enfrenta
la
injusticia,
la
mentira,
el
asesino
Face
injustice,
lies,
and
murderers
Eres
esa
persona
en
la
que
yo,
yo
sí
creo
You
are
that
person
in
whom
I,
I
do
believe
Que
va
a
cambiar
la
ruta
de
los
huracanes
Who
will
change
the
path
of
the
hurricanes
Arriésgate
y
vuelve
a
nacer
Take
the
risk
and
be
reborn
Y
cambia
esta
forma
de
pensar
And
change
this
way
of
thinking
Arriésgate
y
vuelve
a
nacer
Take
the
risk
and
be
reborn
Y
cambia
esta
forma
de
pensar
And
change
this
way
of
thinking
Arriésgate
y
vuelve
a
nacer
Take
the
risk
and
be
reborn
Y
cambia
esta
forma
de
pensar
And
change
this
way
of
thinking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernandez-estrada Alfonso, Andre Gonzalez Alfonso, Jesus Marchan, Lopez Garcia Cesar, Munoz Palafox Leonardo Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.