Jaguares - Nunca Te Doblaras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaguares - Nunca Te Doblaras




Nunca Te Doblaras
Ты никогда не согнешься
Nunca nos fijamos que los buitres también lloran
Мы никогда не замечали, что и стервятники плачут
Nunca nos fijamos en la risa de los sapos
Никогда не замечали смех жаб
Que los osos escapan de la tierra en pleno invierno
Что медведи выходят из спячки в разгар зимы
Los delfines del desierto bailan en luna llena
Что в пустыне дельфины танцуют под луной
Nunca nos fijamos que las luciérnagas hablaban
Мы никогда не замечали, что светлячки разговаривают
En la soledad de la estratósfera brillaban
В тишине стратосферы они мерцают
Que los lobos se mueren cuando no pueden amar
Что волки умирают от неразделенной любви
Que las mariposas resultaron ser fantasmas
Что бабочки на самом деле - призраки
Pero siempre estás ahí
Но ты всегда рядом
Tan libre como el león
Свободная, как лев
Tan firme como el sol
Стойкая, как солнце
Nunca te doblarás, ah-ah-ah-as
Ты никогда не согнешься, ах-ах-ах
Nunca te doblarás, ah-ah-ah-as
Ты никогда не согнешься, ах-ах-ах
Nunca te doblará-á-á-ás, ah-ah-ah-ah-as
Ты никогда не согнешь-ся, ах-ах-ах-ах
Pero siempre estás ahí
Но ты всегда рядом
Tan libre como el león
Свободная, как лев
Tan firme como el sol
Стойкая, как солнце
Nunca te doblarás, ah-ah-ah-as
Ты никогда не согнешься, ах-ах-ах
Siempre estás ahí
Ты всегда рядом
Tan libre como el león
Свободная, как лев
Tan firme como el sol
Стойкая, как солнце
Nunca te doblarás, ah-ah-ah-as
Ты никогда не согнешься, ах-ах-ах
Siempre estás ahí
Ты всегда рядом
Tan libre como el león
Свободная, как лев
Tan firme como el sol
Стойкая, как солнце
Nunca te doblarás, ah-ah-ah-as
Ты никогда не согнешься, ах-ах-ах
Siempre estás ahí
Ты всегда рядом
Tan libre como el león
Свободная, как лев
Tan firme como el sol
Стойкая, как солнце
Nunca te doblarás, ah-ah-ah-as
Ты никогда не согнешься, ах-ах-ах
Siempre estás ahí
Ты всегда рядом
Tan libre como el león
Свободная, как лев
Tan firme como el sol
Стойкая, как солнце
Nunca te doblarás, ah-ah-ah-as
Ты никогда не согнешься, ах-ах-ах





Writer(s): Saul Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.