Jaguares - Voy A Volar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaguares - Voy A Volar




Voy A Volar
I Will Fly
Si pudiera mirar
If I could gaze
Más allá del mar
Beyond the sea
Podría ver
I’d discern
Que el ser no es sólo crecer
That being is not merely aging
Es eso y más, pero mucho más
It’s that and more, but so much more
Es eso y más, pero mucho más
It’s that and more, but so much more
Si pudiera mirar
If I could look
Más allá del fin
Beyond the end
Podría ver
I’d perceive
Que no estás ahí
That you are not there
Estás más allá, mucho más allá
You are beyond, far beyond
Estás más allá, mucho más allá
You are beyond, far beyond
Voy a volar, voy a volar
I will fly, I will fly
Y después me arrancaré
And after, I will tear out
Mis vísceras, toda mi piel
My entrails, all my skin
Y las pondré en tu pared
And I will put them on your wall
Por siempre verás
Forever you will see
Que estoy lejos de verdad
That I am far from the truth
Que ya me fui, que ya volé
That I’m already gone, that I’ve already flown
Después de un tiempo se me secará la piel
After some time, my skin will dry up
Lamiéndome mis costras una y otra vez
As I lick my scabs over and over again
Sentado con mis muelas en la nada observaré
Sitting with my teeth in nothingness, I will observe
Lo que el abismo a preparado para
What the abyss has prepared for me
Y podré ver
And I will be able to see
Más allá del ser
Beyond existence
Y podré mirar
And I will be able to gaze
Que no estás ahí
That you are not there
Nunca estarás, nunca estarás
You will never be, you will never be
Nunca estarás, nunca estarás
You will never be, you will never be
Voy a volar, voy a volar
I will fly, I will fly
Y después me arrancaré
And after, I will tear out
Mis vísceras, toda mi piel
My entrails, all my skin
Y las pondré en tu pared
And I will put them on your wall
Por siempre verás
Forever you will see
Que estoy lejos de verdad
That I am far from the truth
Que ya me fui, que ya volé
That I’m already gone, that I’ve already flown
Que ya volé.
That I’ve already flown.





Writer(s): Saul Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.